Lyrics and translation Ahmet Şafak - Ali Osman
Ne
çileler
geldi
geçti
gözümden
Какие
испытания
прошли
через
мои
глаза
İkrah
ettim,
tövbe
ettim,
şaştım
ben
Я
угощал,
раскаялся,
удивился
Ne
çileler
geldi
geçti
gözümden
Какие
испытания
прошли
через
мои
глаза
İkrah
ettim,
tövbe
ettim,
şaştım
ben
Я
угощал,
раскаялся,
удивился
Kara
gözlü
ceylan
düştü
önüme
Черноглазая
Газель
упала
передо
мной
Ardı
sıra
sevda
için
koştum
ben
Я
побежал
за
декадентской
севдой.
Kara
gözlü
ceylan
düştü
önüme
Черноглазая
Газель
упала
передо
мной
Ardı
sıra
sevda
için
koştum
ben
Я
побежал
за
декадентской
севдой.
Ben
dedim,
ben
ağladım,
paralandım
Я
сказал,
Я
плакал,
я
был
ошеломлен
Dalım
vurdu
göğsüme,
yaralandım
Моя
ветка
ударила
меня
в
грудь,
я
был
ранен
Ele
güneş
doğdu,
sabah
oldu
hey
Эле
солнце
взошло,
было
утро
Эй
Ben
mateme
girip
de
karalandım,
karalandım,
karalandım
Я
вошел
в
скорбь
и
нацарапал,
нацарапал,
нацарапал
Bugün
bir
yanım
Ali
bir
yanım
Osman
Сегодня
часть
меня
Али
часть
меня
Осман
Hem
Ali′ye
hem
Osman'a
bu
canım
kurban,
bu
canım
kurban
И
Али,
и
Осман,
эта
дорогая
жертва,
эта
дорогая
жертва
Bugün
hem
Ali′yim
ben
hem
Osman'ım
Сегодня
я
и
Али,
и
Осман
Sol
yanıma
kurşun
yedim,
düştü
sağ
yanım,
toprak
sağ
yanım
Я
получил
пулю
в
левую
сторону,
упал
с
правой
стороны,
земля
с
правой
стороны
Bugün
bir
yanım
Ali
bir
yanım
Osman
Сегодня
часть
меня
Али
часть
меня
Осман
Hem
Ali'ye
hem
Osman′a
bu
canım
kurban,
bu
canım
kurban
И
Али,
и
Осман,
эта
дорогая
жертва,
эта
дорогая
жертва
Geceleri
sevdanla
gündüz
ettim
Я
был
днем
с
любовью
ночью
Karanlığı
yüreğimle
açtım
ben
Я
открыл
тьму
своим
сердцем
Geceleri
sevdanla
gündüz
ettim
Я
был
днем
с
любовью
ночью
Karanlığı
yürğimle
açtım
ben
Я
открыл
тьму
своим
сердцем
Ayrılığa
gayrılığa
dur
dedim
Я
сказал,
остановись
на
разлуке
Sol
yanımla,
sağ
yanımla
coştum
ben
Я
был
в
восторге
от
своей
левой
стороны,
моей
правой
стороны
Ayrılığa
gayrılığa
dur
dedim
Я
сказал,
остановись
на
разлуке
Sol
yanımla,
sağ
yanımla
coştum
ben
Я
был
в
восторге
от
своей
левой
стороны,
моей
правой
стороны
Ben
demeyi
bıraktım
da
biz
dedim
Я
перестал
говорить,
и
я
сказал
"Мы".
Sade
bana
doğan
güne
az
dedim
Сад
сказал
мне,
что
день
рождения
меньше
Yanar
dağlar
kavurdu
her
yanımı
Горят
горы,
обжигают
меня
Ateş
değil
aşka
dair
köz
dedim,
köz
dedim,
köz
dedim
Я
сказал
угли
любви,
а
не
огонь,
я
сказал
угли,
я
сказал
угли
Bugün
bir
yanım
Ali
bir
yanım
Osman
Сегодня
часть
меня
Али
часть
меня
Осман
Hem
Ali′ye
hem
Osman'a
bu
canım
kurban,
bu
canım
kurban
И
Али,
и
Осман,
эта
дорогая
жертва,
эта
дорогая
жертва
Bugün
hem
Ali′yim
ben
hem
Osman'ım
Сегодня
я
и
Али,
и
Осман
Sol
yanımda
çiçek
açtı,
büyüdü
sağ
yanım,
toprak
sağ
yanım
Он
расцвел
на
моей
левой
стороне,
вырос
на
моей
правой
стороне,
земля-на
моей
правой
стороне
Bugün
bir
yanım
Ali
bir
yanım
Osman
Сегодня
часть
меня
Али
часть
меня
Осман
Hem
Ali′ye
hem
Osman'a
bu
canım
kurban,
bu
canım
kurban
И
Али,
и
Осман,
эта
дорогая
жертва,
эта
дорогая
жертва
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman
Attention! Feel free to leave feedback.