Ahmet Şafak - Bu Aşkı Öldüremezsin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahmet Şafak - Bu Aşkı Öldüremezsin




Anladım bu aşkı öldüreceksi̇n
Я понимаю, что ты убьешь эту любовь
Anladım elleri̇ güldüreceksi̇n
Я понял, ты заставишь руки смеяться
Katli̇me ferman yazıp geceyi̇
Написание указа о убийстве и ночь
Aklınca gündüze döndüreceksi̇n
Ты вернешь его к дню, когда вспомнишь
Anladım bu i̇şi̇n lamı ci̇mi̇ yok
Я понимаю, что в этом нет никакого щелчка
Kurduğun darağacının si̇ci̇mi̇ yok
Виселица, которую вы установили, не имеет шпагата
Ne yazık ben ölümle ölemem gülüm
К сожалению, я не могу умереть смертью, моя роза
Aşkı yaşayana ne yapar ölüm?
Что делает смерть с тем, кто живет любовью?
Bu aşkı öldüremezsi̇n
Вы не можете убить эту любовь
Elleri̇ güldüremezsi̇n
Вы не можете заставить руки смеяться
Aşka kurşun i̇şlemez gülüm
Моя роза не ведет к любви
Sensi̇z hayat zaten bi̇r ölüm
Жизнь без тебя - это уже смерть
Sen sen ol kendi̇n ol gülüm
Ты будь собой, моя роза
Ben ölmem senle yaşarım
Я погиб, я живу тобой
Yi̇ne sevdana koşarım
Я снова бегу к любимому человеку
Eli̇mden gelse de ölüm
Смерть, хотя я могу
Bu aşkı öldüremezsi̇n
Вы не можете убить эту любовь
Elleri̇ güldüremezsi̇n
Вы не можете заставить руки смеяться
Ben ki̇ aşkımla katran karası geceleri̇ güneşle buluşturmuşum
Я встречаю свою любовь с Солнцем ночью на Дегтярной земле
Demi̇r dağlari eri̇tmi̇şi̇m gökteki̇ sevdalara yoldaş olmuşum
Я растопил железные горы, стал товарищем влюбленных в небо
Öksüz olmuşum yeti̇m kalmışım kısacası ağul i̇çmi̇şi̇m
Я был сиротой, я был сиротой, короче говоря, я пил Агул
Pusulardan geçmi̇şi̇m bi̇n kez ölmüşüm ama bi̇r kez öldürmemi̇şi̇m aşkımı
Я прошел через засады, я умер тысячу раз, но я не убил свою любовь один раз
Aşka kurşun i̇şler mi gülüm sensi̇z hayat zaten ölüm
Работа, которая ведет к любви, моя роза жизнь без тебя уже смерть
Gözleri̇n bi̇r vaki̇t beni̇ yakardı
Твои глаза когда-то сжигали меня
Yüreği̇n yüreği̇me akardı
Твое сердце текло бы в мое сердце
Saçların memleket gi̇bi̇ kokardı
Твои волосы пахли как родной город
Nasıl edi̇p beni̇ öldüreceksi̇n?
Как следует ли ты убьешь меня?
Bi̇r köşe başında bu genç yaşımda
В этом молодом возрасте за углом
Bi̇r ölüm yoldaşı gi̇bi̇ peşi̇mde
Он преследует меня, как товарищ смерти
Seni̇ düşündüğüm an çıkıp karşımda
Я думаю о тебе момент, чтобы выйти против в
Ecel olup teti̇k düşüreceksi̇n
Ты успеешь и сбросишь спусковой крючок
Bu aşkı öldüremezsi̇n
Вы не можете убить эту любовь
Elleri̇ güldüremezsi̇n
Вы не можете заставить руки смеяться
Aşka kurşun i̇şlemez gülüm
Моя роза не ведет к любви
Sensi̇z hayat zaten bi̇r ölüm
Жизнь без тебя - это уже смерть
Sen sen ol kendi̇n ol gülüm
Ты будь собой, моя роза
Ben ölmem senle yaşarım
Я погиб, я живу тобой
Yi̇ne sevdana koşarım
Я снова бегу к любимому человеку
Eli̇mden gelse de ölüm
Смерть, хотя я могу
Aşka kurşun i̇şlemez gülüm
Моя роза не ведет к любви
Sensi̇z hayat zaten bi̇r ölüm
Жизнь без тебя - это уже смерть
Sen sen ol kendi̇n ol gülüm
Ты будь собой, моя роза
Ben ölmem senle yaşarım
Я погиб, я живу тобой
Yi̇ne sevdana koşarım
Я снова бегу к любимому человеку
Eli̇mden gelse de ölüm
Смерть, хотя я могу





Writer(s): Osman Ismen, Ahmet Safak Demirci


Attention! Feel free to leave feedback.