Ahmet Şafak - Kavim Kardaş - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahmet Şafak - Kavim Kardaş




Kavim Kardaş
Соплеменник
Bir çivinin yokluğu bir nalı
Отсутствие одного гвоздя подкову теряешь,
Bir nalın yoklugu bir atı
Подковы нет коня лишаешься,
Bir atın yoklugu bir savaşçıyı
Нет коня воина не будет,
Bir savaşçının yoklugu bir orduyu
Нет воина армия ослабнет,
Bir ordunun yoklugu bir milleti
А без армии народ погибнет,
Mahveder
Сгинет.
Çok derdim var diyeceğim
Не думай, милая, что мои беды малы,
Sanma derdim az kavim kardaş
Горя много у меня, соплеменница,
İyiyle kötü karıştı
Добро со злом смешалось,
Arap saçın çöz kavim kardaş
Распутай этот клубок, соплеменница.
Çivi naldan çıktı gider
Гвоздь из подковы вышел и она пропала,
Nal atlıyı yıktı gider
Подкова потеряна конь упал,
Atsız ordu çöktü gider
Без коней армия пала,
Bu devranı boz kavim kardaş
Круговорот этот сломай, соплеменница.
Çivi naldan çıktı gider
Гвоздь из подковы вышел и она пропала,
Nal atlıyı yıktı gider
Подкова потеряна конь упал,
Atsız ordu çöktü gider
Без коней армия пала,
Bu devranı boz kavim kardaş
Круговорот этот сломай, соплеменница.
Devir bozuk düzen bozuk
Время лихое, порядок плохой,
Kalem bozuk yazan bozuk
Перо сломано, пишущий никакой,
Mevsim bozuk hazan bozuk
Сезон не тот, осень больная,
Hani bahar yaz kavim kardaş
Где же весна, где лето, соплеменница?
Çivi naldan çıktı gider
Гвоздь из подковы вышел и она пропала,
Nal atlıyı yıktı gider
Подкова потеряна конь упал,
Atsız ordu çöktü gider
Без коней армия пала,
Bu devranı boz kavim kardaş
Круговорот этот сломай, соплеменница.
Çivi naldan çıktı gider
Гвоздь из подковы вышел и она пропала,
Nal atlıyı yıktı gider
Подкова потеряна конь упал,
Atsız ordu çöktü gider
Без коней армия пала,
Bu devranı boz kavim kardaş
Круговорот этот сломай, соплеменница.
Bu dünya kimseye kalmaz
Этот мир никому не останется,
Zulmeden muradın almaz
Тиран желаемого не добьется,
Adaletsiz dirlik olmaz
Без справедливости благополучия не будет,
Olunmalı tez kavim kardaş
Нужно действовать быстро, соплеменница.
Çivi naldan çıktı gider
Гвоздь из подковы вышел и она пропала,
Nal atlıyı yıktı gider
Подкова потеряна конь упал,
Atsız ordu çöktü gider
Без коней армия пала,
Bu devranı boz kavim kardaş
Круговорот этот сломай, соплеменница.
Çivi naldan çıktı gider
Гвоздь из подковы вышел и она пропала,
Nal atlıyı yıktı gider
Подкова потеряна конь упал,
Atsız ordu çöktü gider
Без коней армия пала,
Bu devranı boz kavim kardaş
Круговорот этот сломай, соплеменница.
Çivi naldan çıktı gider
Гвоздь из подковы вышел и она пропала,
Nal atlıyı yıktı gider
Подкова потеряна конь упал,
Atsız ordu çöktü gider
Без коней армия пала,
Bu devranı boz kavim kardaş
Круговорот этот сломай, соплеменница.





Writer(s): Ahmet şafak


Attention! Feel free to leave feedback.