Ahmet Şafak - Türk Milletine Mektup - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahmet Şafak - Türk Milletine Mektup




Akbabalar tepemizde
Стервятники над нами
Çakallar ninni söylüyor
Койоты поют колыбельную
Kargalar akıl veriyor
Вороны дают разум
Bize ne oldu uyuyor muyuz
Что случилось с нами, мы спим
Ruhumuz ölüyor duyuyor muyuz
Слышим ли мы, что наша душа умирает
Bize ne oldu uyuyor muyuz
Что случилось с нами, мы спим
Ruhumuz ağlıyor duyuyor muyuz
Слышим ли мы плач нашей души
Dedem hüzün deryasında
Мой дедушка в дерике печали
Ninem felak Nas duasında
Бабушка Фалак в молитве нас
Türküm doğruyum yalnızım
Мой турецкий прав, я один
Bize ne oldu uyuyor muyuz
Что случилось с нами, мы спим
Ruhumuz ölüyor duyuyor muyuz
Слышим ли мы, что наша душа умирает
Bize ne oldu uyuyor muyuz
Что случилось с нами, мы спим
Ruhumuz ağlıyor duyuyor muyuz
Слышим ли мы плач нашей души
Destan sensin tarih sensin
Сага ты история ты
Cansın canansın sevilensin
Пусть твоя жизнь будет любима
Türküler zulmü yensin
Гонения на народные песни Ты победил
Bize ne oldu uyuyor muyuz
Что случилось с нами, мы спим
Ruhumuz ağlıyor duyuyor muyuz
Слышим ли мы плач нашей души
Bize ne oldu uyuyor muyuz
Что случилось с нами, мы спим
Ruhumuz ölüyor duyuyor muyuz
Слышим ли мы, что наша душа умирает
Şimdi el ele olmak vakti
Теперь пришло время идти рука об руку
Şimdi aşk ile kalmak vakti
Теперь пришло время остаться с любовью
Şimdi aşkla haykırmak vakti
Теперь пришло время кричать с любовью
Bize ne oldu uyuyor muyuz
Что случилось с нами, мы спим
Ruhumuz ölüyor duyuyor muyuz
Слышим ли мы, что наша душа умирает
Bize ne oldu uyuyor muyuz
Что случилось с нами, мы спим
Ruhumuz ağlıyor duyuyor muyuz
Слышим ли мы плач нашей души
Türk Milleti sevgili milletim
Турецкая нация моя дорогая нация
Senin medeniyetin kitaplara sığmaz
Ваша цивилизация не вписывается в книги
Kahramanlığın sevdan insanlığın
Любовь к героизму человечества
Kelimelerle anlatılmaz
Не рассказывается словами
Seni yok farzediyorlar çakal sofrasına arz ediyorlar
Они предполагают, что ты исчезнешь, они поставят тебя на стол койота
Türk lokma değil yutulmaz
Турецкий глоток не проглатывается
Ağaç kovuğundan çıkmadın sen
Ты не вышел из ведра деревьев
Binlerce yıllık medeniyet kurdun
Вы построили тысячи лет цивилизации
Adaletle hükmettin mazlum gölgende büyüdü
Ты правил правосудием, угнетенный вырос в твоей тени
Şimdi sana al adını git diyenler
Теперь те, кто говорит тебе взять свое имя и уйти
Yetim malı yiyenler
Пожиратели сиротского имущества
Haram tezgahından devşirdikleri elleri ile
Руками, которые они свергли со скамейки Харам
Ferman yazıyorlar
Они пишут указы
Türke ferman yazılmaz
Тюркский указ не написан
Türk milleti sevgili milletim
Турецкая нация моя дорогая нация
Sen ki Asya dan Anadoluya bir sevda getirdin
Ты принес любовь из Азии в Анатолию
Ahmet Yesevinin Hacı Bektaşı Veliye uzattığı asa ile
Ахмет Есевин с скипетром, который он протянул паломнику крыжовнику
Yeşil Bursaya giren Orhan Gazi
Орхан Гази, который вошел в зеленую Бурсу ешилов
Kulağında çınlayan Dede Korkut boylamaları ile
Дедушка, звенящий в ухе, с пугающими долгами
İstanbulu işaret etti
Стамбул указал
O işaretle sen zulmün kapısına dayandın
С этим знаком ты встал на дверь тирании
Türkülerle besledin ruhumu
Ты накормил мою душу народными песнями
Türkülere kıyılmaz
Народные песни, которые, помогут сделать ваш отдых рубленые
Bu sana yapılmaz
Это не делается для вас
Mete topladı birliği
Мете собрал Союз
Oğuz derledi birliği
Огуз собрал Союз
Orhunla yazdım en güzel mektubu
Самое красивое письмо, которое я написал орхуну
Dedem Korkutla okudum kulağımıza ezanı
Мой дедушка напугал нас, я читал азан на ухо
Kutlu milletsin sen
Ты счастливые люди.
Senin aşkına doyulmaz
Твоя любовь ненасытна
Alpaslanı bidap bilmez yapan sen
Вы, кто делает Альпаслан не знает бидапа
Selçukluyu Bizans önünde tutan sen
Ты, который держит Сельджука перед Византией
Osmanoğlunu Kızıl Elmaya atan sen
Ты, который бросил Османоглу в Красное Яблоко
Tarih Türkle güzel
История Тюркле Ницца
Zaman Türkle anlamlı
Время Тюркле значимо
Türk alınmaz satılmaz
Турецкий не покупается, не продается
Türk sürüye katılmaz
Турок не присоединяется к стаду
Devri devranı ol diyince olduran Allahım
Когда ты говоришь "будь свергнутым", я становлюсь Богом
Kutlu milleti
Счастливая нация
Türke bu yapılmaz
Тюрк это не делается
Ey büyük Türk Mileti
О большой турецкий Милети
Sen dahisin sen gazisin sen bacısın sen dervişsin
Ты гений, ты ветеран, ты сестра, ты дерви
Toprakları vatan yapan iradesin
Волость, делающая земли родиной
Kalabalıkları millet yapan gönül ustasısın
Вы мастер сердца, который делает толпы людьми
Düşman oyunla oynaşla geliyor
Враг приходит с игрой
Düşman sinsi düşman zalim
Враг коварный враг жестокий
Kısık ateşte pişen kurbağa misali
Как лягушка, приготовленная на слабом огне
Uyutmak istiyorlar
Они хотят усыпить
Kapımıza dayanan tehlikeyi
Опасность, которая опирается на нашу дверь
Görmeyelim diye gözümüzü boyayıp
Покрасьте глаза, чтобы мы не видели
Gönlümüzü avutmak istiyorlar
Они хотят утешить наши сердца
Sensin onların derdi
Ты-их проблема.
Sen insanlığın yoldaşı
Вы товарищ человечества
Sen Sakaryanın Dumlupınarın
Ты Думлупинар Сахарии
Karahisarın kardaşı
Жена карахисара
Sen geldikleri gibi giderler diyen sarışın kurt
Блондинка волк, который говорит, что ты уходишь, как они приходят
Sen binlerce yıllık mazi
Вы тысячи лет прошлого
Cumhuriyet evinde toplayan yurt
Общежитие, собирающее в Республиканском доме
Ev benim milletim
Дом - моя нация
Türküm özür dilerim
Турки, прости, я
Bu toprakları vatan yaptım
Я сделал эти земли родиной
Suçluyum demeni bekliyorlar
Они ждут, когда ты скажешь, что я виновен
Onların dilleri çakal
Их языки-койот
Tek dişi mızrak
Одно женское копье
Hiçbir çuvala sığmaz
Не помещается ни в один мешок
Nerden nereye geldik inanılmaz
Удивительно, откуда мы пришли
Ey büyük Türk milletim
О моя великая турецкая нация
Ağıtlar deldi yüreğini
Плач пронзил ее сердце
Şimdi coşkuyla türküler söylemek vakti
Теперь пришло время петь народные песни с энтузиазмом
Kaldır başını ve haykır
Поднимите голову и кричите
Ne Mutlu Türküm diyene
Как счастливый Турецкий человек
Sevdanı al eline
Возьми любовника в свои руки
Senin sevdandan geçilmez
Твоя любовь непроницаема
Türküm doğruyum yalnızım
Мой турецкий прав, я один
Ama Allah benimledir de
Но Аллах со мной.
Hangi kapı aşk ile açılmaz
Какая дверь не открывается с любовью
Bir olalım iri olalım diri olalım
Давайте будем большими, давайте будем живыми
Güzel günler kaçınılmaz
Хорошие дни неизбежны
Güzel günler kaçınılmaz
Хорошие дни неизбежны
Güzel günler Kaçınılmaz
Хорошие дни неизбежны





Writer(s): Ahmet şafak


Attention! Feel free to leave feedback.