Ahmet Şafak - Türkan - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ahmet Şafak - Türkan




Türkan
Туркан
En olmadık zamanda
At the most inopportune time
Nedir başımda bu sevda
What is this love doing in my head?
En olmadık zamanda
At the most inopportune time
Nedir başımda bu sevda
What is this love doing in my head?
İstersen her gün gel
Come every day if you want
İstersen burda kal
Stay here if you want
Al benim başıma bela
Bring trouble upon my head
İstersen her gün gel
Come every day if you want
İstersen burda kal
Stay here if you want
Ol benim başıma bela
Bring trouble upon my head
Türkan, Türkan
Turkan, Turkan
Bu sevdanın zalimi sensin
You are the tyrant of this love
Türkan, Türkan
Turkan, Turkan
Yine de çok çok güzelsin
But you are still very, very beautiful
Adın neydi sormadım
I didn't ask your name
Çok sevdim Türkan dedim
I loved you so much, I called you Turkan
Adın neydi sormadım
I didn't ask your name
Çok sevdim Türkan dedim
I loved you so much, I called you Turkan
Bırak boş hayalleri
Give up on your empty dreams
Kapat eski defteri
Close that old book
Sev beni, ol helalim
Love me, be my lawful wife
Bırak boş hayalleri
Give up on your empty dreams
Kapat o eski defteri
Close that old book
Sev beni, ol helalim
Love me, be my lawful wife
Türkan, Türkan
Turkan, Turkan
Bu sevdanın zalimi sensin
You are the tyrant of this love
Türkan, Türkan
Turkan, Turkan
Yine de çok çok özelsin
But you are still very, very special
Böyle sevmek mi olur Türkan?
Is it okay to love like this, Turkan?
Gözlerine hayaller kurulmuş
My eyes are filled with dreams
Kulağına beyaz atlı prensin sesi
The voice of a prince on a white horse in your ear
Seni benim delikanlı aşkımdan ayırır
Separates you from the love of my young man
Bu şöhret aleminin hevesi
The desire of this world of fame
Elimde değil üzülüyorum
I can't help but feel sad
Soluyor içimdeki umut dolu mevsimler
The hopeful seasons inside of me are fading
Sen aşk değil oyun istiyorsun
You want a game, not love
Dekorunda plastik güller
With plastic flowers in the décor
Türkan, ben deli kavgalardan geliyorum
Turkan, I come from crazy fights
Sen mahallenin boş hayaller sokağından
You come from the empty dreams street of the neighborhood
Bu şehrin zulasında renkli hayatlar yok
There are no colorful lives in the dungeon of this city
Tuzak var anlasana
There is a trap, understand?
Ancak kendi ayaklarının üzerinde yürüyebilirsin yarına
You can only walk on your own two feet tomorrow
Ah! Türkan, kırmızı kar yağarsa
Ah! Turkan, if it snows red
Eylülün ardından mayıs gelirse
If May comes after September
Mutlu olursun sende
You will be happy too
Dede Korkut'un dediği gibi
As Dede Korkut said
Al kınalı kızları tepegöz yedi
The one-eyed giant ate the red-hennaed girls
Seni de beyaz atlı prens yer böyle giderse
The prince on a white horse will eat you too if you go on like this
Yine de çok çok özelsin
But you are still very, very special
Türkan, Türkan
Turkan, Turkan
Bu sevdanın zalimi sensin
You are the tyrant of this love
Türkan, Türkan
Turkan, Turkan
Yine de çok çok özelsin
But you are still very, very special





Writer(s): Ahmet şafak


Attention! Feel free to leave feedback.