Lyrics and translation Ahmet Şafak - Yar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gidiyorum
buralardan
Я
ухожу
отсюда,
Düşlerim
sende
kalsın
Пусть
мои
мечты
останутся
с
тобой.
Çocukken
biriktirdiğim
Собранные
с
детства,
Gülüşlerim
sende
kalsın
Мои
улыбки
пусть
останутся
с
тобой.
Doluya
koysam
almıyor
Полный
стакан
не
принимает
больше,
Boşa
koysam
dolmuyor
А
пустой
не
наполняется.
Sensiz
de
olmuyor
Без
тебя
никак,
Sensiz
de
olmuyor
Без
тебя
никак.
Dağları
aşamadım
Горы
я
не
смог
перейти,
Sana
ulaşamadım
До
тебя
не
смог
добраться.
Kendimi
yaşamadım
Себя
я
не
прожил,
Kendimi
yaşamadım
Себя
я
не
прожил.
Yar,
yar,
yar,
yar
Любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
Sen
en
güzel
derdimsin
Ты
моя
самая
прекрасная
боль,
Sen
kalbimde
bıçaksın
Ты
нож
в
моем
сердце.
Gidiyorum
ama
hep
Ухожу,
но
всегда
Canımda
olacaksın
Будешь
в
моей
душе.
Doluya
koysam
almıyor
Полный
стакан
не
принимает
больше,
Boşa
koysam
dolmuyor
А
пустой
не
наполняется.
Sensiz
de
olmuyor
Без
тебя
никак,
Sensiz
de
olmuyor
Без
тебя
никак.
Dağları
aşamadım
Горы
я
не
смог
перейти,
Sana
ulaşamadım
До
тебя
не
смог
добраться.
Kendimi
yaşamadım
Себя
я
не
прожил,
Kendimi
yaşamadım
Себя
я
не
прожил.
Yar,
yar,
yar,
yar
Любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
Yar,
hüzün
kaçağı
değilim,
elem
keder
umurumda
mı
sanırsın
Любимая,
я
не
бегу
от
печали,
думаешь,
мне
есть
дело
до
горя
и
скорби?
Ağlasam,
baştan
ayağa
ıslanırsın
Если
заплачу,
ты
промокнешь
с
головы
до
ног.
Gitmeliyim
yetim
malı
değirmeni
bu
düzen,
imana
gelmeli
Я
должен
уйти,
эта
система
— мельница
сиротского
добра,
должна
прийти
к
вере.
Yedi
tepesine
yedi
isli
kandil
konmuş
bu
şehir,
turkuaz
şafaklarla
buluşmalı
Этот
город,
на
семи
холмах
которого
стоят
семь
коптящих
светильников,
должен
встретить
бирюзовые
рассветы.
Binbir
çileye
vurdum
kendimi,
ama
senin
hasretindir
içinde
en
güzeli
Я
подверг
себя
тысяче
и
одной
муке,
но
твоя
тоска
— самая
прекрасная
из
них.
Yar,
çocukken
biriktirdiğim
gülüşlerim
sende
kalsın,
hüzün
mevsiminde
gülüşlerime
yaslanırsın
Любимая,
пусть
мои
улыбки,
собранные
с
детства,
останутся
с
тобой,
в
сезон
печали
ты
будешь
опираться
на
мои
улыбки.
Uzak
dur
benden,
uzak
dur,
ağlasam
baştan
ayağa
ıslanırsın
Держись
от
меня
подальше,
держись
подальше,
если
заплачу,
ты
промокнешь
с
головы
до
ног.
Yar,
yar,
yar
Любимая,
любимая,
любимая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet şafak
Attention! Feel free to leave feedback.