Lyrics and translation Ahmet Selçuk İlkan feat. Zara - Hatırlar Mısın
Ne
güzeldi
gelişin
giderken
de
güzeldin
Как
хорошо,
что
ты
был
прекрасен,
когда
приходил
и
уходил.
Bir
ömürdü
gülüşün
ağlarken
de
güzeldin
Всю
жизнь
твоя
улыбка
была
красивой
и
когда
ты
плакала
Yıkılırdı
kim
görse
diz
çökerdi
kim
sevse
Он
был
бы
опустошен,
кто
бы
ни
увидел,
кто
бы
ни
встал
на
колени,
кто
бы
ни
любил
Yanağıma
son
buse
koyarken
de
güzeldin
Ты
была
прекрасна,
когда
в
последний
раз
надевала
мне
на
щеку
Güzeldin
be
bir
tanem
yakarken
de
güzeldin
Ты
была
прекрасна,
ты
была
прекрасна,
когда
моя
дорогая
горела
Gözlerime
son
defa
bakarken
de
güzeldin
Ты
была
прекрасна,
когда
смотрела
мне
в
глаза
в
последний
раз
O
ne
eşsiz
sevdaydı
şiir
gibi
vedaydı
Какая
неповторимая
любовь
у
него
была,
прощание,
как
поэзия.
O,
o
ne
masum
edaydı
küserken
de
güzeldin
Ты
была
прекрасна,
когда
была
невиновна.
Aşk
bu
başlar
biterde
buymuş
yazan
kaderde
Любовь
- это
судьба,
которая
говорит,
что
это
то,
что
начинается
и
заканчивается
Sözün
bittiği
yerde
susarken
de
güzeldin
Ты
была
прекрасна,
когда
молчала
там,
где
заканчивала
свое
слово.
Böyle
bir
geceydi
hatırlar
mısın
Это
была
такая
ночь,
помнишь?
Bu
aşkın
sonu
yok
bitsin
demiştin
Ты
сказал,
что
эта
любовь
не
имеет
конца.
Böyle
bir
geceydi
hatırlar
mısın
Это
была
такая
ночь,
помнишь?
Bu
aşkın
sonu
yok
bitsin
demiştin
Ты
сказал,
что
эта
любовь
не
имеет
конца.
Elini
elimden
usulca
çekip
Мягко
вытащи
руку
из
моей
руки
Gözümde
yaşlarla
gidivermiştin
Ты
уходил
со
слезами
на
глазах
Aradığın
aşkı
söyle
buldun
mu
Скажи
мне,
какую
любовь
ты
ищешь,
ты
нашел?
Benden
uzaklarda
mesut
oldun
mu
Ты
был
далеко
от
меня?
Kendine
yeni
bir
dünya
kurdun
mu
Ты
построил
себе
новый
мир?
Sen
benim
dünyamı
yıkıp
ta
gittin
Ты
разрушил
мой
мир
и
ушел
Sen
benim
dünyamı
yıkıp
ta
gittin
Ты
разрушил
мой
мир
и
ушел
Aradığın
aşkı
söyle
buldun
mu
Скажи
мне,
какую
любовь
ты
ищешь,
ты
нашел?
Benden
uzaklarda
mesut
oldun
mu
Ты
был
далеко
от
меня?
Kendine
yeni
bir
dünya
kurdun
mu
Ты
построил
себе
новый
мир?
Sen
benim
dünyamı
yıkıp
ta
gittin
Ты
разрушил
мой
мир
и
ушел
Sen
benim
dünyamı
yıkıp
ta
gittin
Ты
разрушил
мой
мир
и
ушел
Ahmet
Selçuk
İlkan:
Ахмет
Сельчук
Илкан:
Büküp
mağrur
başını
kırıp
sabır
taşını
Согни
свою
надменную
голову
и
сломай
камень
терпения
O
gece,
o
gece
gözyaşını
dökerken
de
güzeldin
Ты
была
прекрасна
той
ночью,
когда
проливала
слезы
той
ночью.
Öyle
sessiz
derinden
hıçkırırken
içinden
Так
тихо,
глубоко
рыдая
изнутри
Ciğerimi
yerinden
sökerken
de
güzeldin
Ты
был
хорош,
когда
вырывал
мне
легкое.
Gözlerinde
hala
yaşlar
var
neden
Почему
у
тебя
все
еще
слезы
на
глазах?
Saçında
zamansız
aklar
var
neden
Почему
у
тебя
вневременные
отмывания
волос?
Gözlerinde
hala
yaşlar
var
neden
Почему
у
тебя
все
еще
слезы
на
глазах?
Saçında
zamansız
aklar
var
neden
Почему
у
тебя
вневременные
отмывания
волос?
Dilinde
sitemler
ahlar
var
neden
Почему
у
меня
есть
сайты
на
языке?
Yıllar
aşkımızı
siler
demiştin
Ты
сказал,
что
годы
стирают
нашу
любовь
Aradığın
aşkı
söyle
buldun
mu
Скажи
мне,
какую
любовь
ты
ищешь,
ты
нашел?
Benden
uzaklarda
mesut
oldun
mu
Ты
был
далеко
от
меня?
Kendine
yeni
bir
dünya
kurdun
mu
Ты
построил
себе
новый
мир?
Sen
benim
dünyamı
yıkıp
ta
gittin
Ты
разрушил
мой
мир
и
ушел
Sen
benim
dünyamı
yıkıp
ta
gittin
Ты
разрушил
мой
мир
и
ушел
Aradığın
aşkı
söyle
buldun
mu
Скажи
мне,
какую
любовь
ты
ищешь,
ты
нашел?
Benden
uzaklarda
mesut
oldun
mu
Ты
был
далеко
от
меня?
Kendine
yeni
bir
dünya
kurdun
mu
Ты
построил
себе
новый
мир?
Sen
benim
dünyamı
yıkıp
ta
gittin
Ты
разрушил
мой
мир
и
ушел
Sen
benim
dünyamı
yıkıp
ta
gittin
Ты
разрушил
мой
мир
и
ушел
Ahmet
Selçuk
İlkan:
Ахмет
Сельчук
Илкан:
Sensizliği
gönlüme
yokluğunu
içime
Твое
отсутствие
мне
в
сердце,
твое
отсутствие
мне
в
душе
Ayrılığı
kalbime
sıkarken
de
güzeldin
Ты
была
прекрасна,
когда
мучила
расставание
в
моем
сердце.
Güzeldin
be
bir
tanem
giderken
de
güzeldin
Ты
была
красивой,
дорогая,
ты
была
красивой
и
когда
уходила.
Yanağıma
son
buse
koyarken
de
güzeldin
susarken
de
Ты
была
прекрасна
в
последний
раз,
когда
надевала
мне
на
щеку,
и
когда
я
молчала.
Söz:
Ahmet
Selçuk
İlkan
Обещание:
Ахмет
Сельчук
Илкан
Müzik:
Selçuk
Tekay
Музыка:
Сельчук
Текай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Ozkent, Ferda Anil Yarkin, Ahmet Selcuk Ilkan
Album
Söz
date of release
08-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.