Ahmir - Payphone - translation of the lyrics into German

Payphone - Ahmirtranslation in German




Payphone
Telefonzelle
SENIN, 10 JUNI 2013
MONTAG, 10. JUNI 2013
Lirik lagu payphone dan terjemahannya
Songtext Payphone und seine Übersetzung
Lirik lagu barat payphone:
Westlicher Songtext Payphone:
"Payphone"
"Telefonzelle"
(Feat. Wiz Khalifa)
(Feat. Wiz Khalifa)
I'm at a payphone trying to call home
Ich steh' an 'ner Telefonzelle, versuch' zuhaus' anzurufen
All of my change I spent on you
Mein ganzes Kleingeld hab' ich für dich ausgegeben
Where have the times gone, baby, it's all wrong
Wo sind die Zeiten hin, Baby, es ist alles falsch
Where are the plans we made for two?
Wo sind die Pläne, die wir für uns zwei gemacht haben?
Yeah, I, I know it's hard to remember
Yeah, ich, ich weiß, es ist schwer sich zu erinnern
The people we used to be...
An die Menschen, die wir mal waren...
It's even harder to picture,
Es ist noch schwerer sich vorzustellen,
That you're not here next to me.
Dass du nicht hier neben mir bist.
You say it's too late to make it,
Du sagst, es ist zu spät, es zu schaffen,
But is it too late to try?
Aber ist es zu spät, es zu versuchen?
And in our time that you wasted
Und in unserer Zeit, die du verschwendet hast
All of our bridges burned down
Sind alle unsere Brücken abgebrannt
I've wasted my nights,
Ich habe meine Nächte verschwendet,
You turned out the lights
Du hast die Lichter ausgemacht
Now I'm paralyzed.
Jetzt bin ich gelähmt.
Still stuck in that time
Immer noch gefangen in dieser Zeit
When we called it love
Als wir es Liebe nannten
But even the sun sets in paradise
Aber selbst die Sonne geht im Paradies unter
I'm at a payphone trying to call home
Ich steh' an 'ner Telefonzelle, versuch' zuhaus' anzurufen
All of my change I spent on you
Mein ganzes Kleingeld hab' ich für dich ausgegeben
Where have the times gone, baby, it's all wrong
Wo sind die Zeiten hin, Baby, es ist alles falsch
Where are the plans we made for two?
Wo sind die Pläne, die wir für uns zwei gemacht haben?
If "Happy Ever After" did exist,
Wenn "Glücklich bis ans Lebensende" existieren würde,
I would still be holding you like this
Würde ich dich immer noch so halten
All those fairy tales are full of shit
All diese Märchen sind voller Scheiße
All those fairy tales are full of it.
All diese Märchen sind voller Mist.
One more fucking love song, I'll be sick.
Noch ein verdammtes Liebeslied, und mir wird schlecht.
One more stupid love song, I'll be sick
Noch ein dummes Liebeslied, und mir wird schlecht
Oh, you turned your back on tomorrow
Oh, du hast dem Morgen den Rücken gekehrt
'Cause you forgot yesterday.
Weil du gestern vergessen hast.
I gave you my love to borrow,
Ich gab dir meine Liebe zum Leihen,
But you just gave it away.
Aber du hast sie einfach weggegeben.
You can't expect me to be fine,
Du kannst nicht erwarten, dass es mir gut geht,
I don't expect you to care
Ich erwarte nicht, dass es dich kümmert
I know I've said it before
Ich weiß, ich habe es schon mal gesagt
But all of our bridges burned down.
Aber alle unsere Brücken sind abgebrannt.
I've wasted my nights,
Ich habe meine Nächte verschwendet,
You turned out the lights
Du hast die Lichter ausgemacht
Now I'm paralyzed.
Jetzt bin ich gelähmt.
Still stuck in that time
Immer noch gefangen in dieser Zeit
When we called it love
Als wir es Liebe nannten
But even the sun sets in paradise.
Aber selbst die Sonne geht im Paradies unter.
I'm at a payphone trying to call home
Ich steh' an 'ner Telefonzelle, versuch' zuhaus' anzurufen
All of my change I spent on you
Mein ganzes Kleingeld hab' ich für dich ausgegeben
Where have the times gone, baby, it's all wrong
Wo sind die Zeiten hin, Baby, es ist alles falsch
Where are the plans we made for two?
Wo sind die Pläne, die wir für uns zwei gemacht haben?
If "Happy Ever After" did exist,
Wenn "Glücklich bis ans Lebensende" existieren würde,
I would still be holding you like this
Würde ich dich immer noch so halten
All those fairy tales are full of shit
All diese Märchen sind voller Scheiße
All those fairy tales are full of it.
All diese Märchen sind voller Mist.
One more fucking love song, I'll be sick.
Noch ein verdammtes Liebeslied, und mir wird schlecht.
One more stupid love song, I'll be sick
Noch ein dummes Liebeslied, und mir wird schlecht
Now I'm at a payphone
Jetzt steh' ich an 'ner Telefonzelle
Yeah, yeah, now baby don't hang up,
Yeah, yeah, jetzt Baby, leg nicht auf,
So I can tell you what you need to know,
Damit ich dir sagen kann, was du wissen musst,
Baby I'm begging you just please don't go,
Baby, ich flehe dich an, bitte geh nicht,
So I can tell you what you need to know
Damit ich dir sagen kann, was du wissen musst
Man, fuck that shit
Mann, scheiß drauf
I'll be out spending all this money
Ich werd' draußen sein und all das Geld ausgeben
While you're sitting round wondering
Während du rumsitzt und dich fragst
Why it wasn't you who came up from nothing,
Warum nicht du diejenige warst, die aus dem Nichts kam,
Made it from the bottom
Es von ganz unten geschafft hat
Now when you see me I'm stunning,
Jetzt, wenn du mich siehst, bin ich umwerfend,
And all of my cars start with a push of a button
Und alle meine Autos starten auf Knopfdruck
Telling me the chances I blew up
Erzählst mir, welche Chancen ich verpasst habe
Or whatever you call it,
Oder wie auch immer du es nennst,
Switch the number to my phone
Hab die Nummer meines Telefons geändert
So you never could call it,
Damit du niemals anrufen konntest,
Don't need my name on my shirt,
Brauch meinen Namen nicht auf meinem Shirt,
You can tell it I'm ballin.
Man sieht, dass ich es draufhab'.
Swish, what a shame could have got picked
Swish, wie schade, hättest ausgewählt werden können
Had a really good game but you missed your last shot
Hattest ein echt gutes Spiel, aber hast deinen letzten Wurf verfehlt
So you talk about who you see at the top
Also redest du darüber, wen du an der Spitze siehst
Or what you could have saw but sad to say it's over for.
Oder was du hättest sehen können, aber traurig zu sagen, es ist vorbei für dich.
Phantom pulled up valet open doors
Phantom vorgefahren, Valet öffnet Türen
Wiz like go away, got what you was looking for
Wiz sagt quasi: "Hau ab, ich hab', was du gesucht hast"
Now it's me who they want, so you can go and take
Jetzt bin ich derjenige, den sie wollen, also kannst du gehen und mitnehmen
That little piece of shit with you.
Dieses kleine Stück Scheiße mit dir.
I'm at a payphone trying to call home
Ich steh' an 'ner Telefonzelle, versuch' zuhaus' anzurufen
All of my change I spent on you
Mein ganzes Kleingeld hab' ich für dich ausgegeben
Where have the times gone, baby, it's all wrong
Wo sind die Zeiten hin, Baby, es ist alles falsch
Where are the plans we made for two?
Wo sind die Pläne, die wir für uns zwei gemacht haben?
If "Happy Ever After" did exist,
Wenn "Glücklich bis ans Lebensende" existieren würde,
I would still be holding you like this
Würde ich dich immer noch so halten
All those fairy tales are full of shit
All diese Märchen sind voller Scheiße
All those fairy tales are full of it.
All diese Märchen sind voller Mist.
One more fucking love song, I'll be sick.
Noch ein verdammtes Liebeslied, und mir wird schlecht.
One more stupid love song, I'll be sick
Noch ein dummes Liebeslied, und mir wird schlecht
Now I'm at a payphone...
Jetzt steh' ich an 'ner Telefonzelle...





Writer(s): Benjamin Levin, Adam Levine, Daniel Omelio, Ammar Malik, Shellback, Cameron Thomaz


Attention! Feel free to leave feedback.