Ahmir - Perfect - translation of the lyrics into German

Perfect - Ahmirtranslation in German




Perfect
Perfekt
Made a wrong turn, Once or twice
Falsch abgebogen, einmal oder zweimal
Dug my way out, Blood and fire
Hab mich rausgegraben, Blut und Feuer
Bad decisions, That's alright
Schlechte Entscheidungen, ist schon okay
Welcome to my silly life
Willkommen in meinem verrückten Leben
Mistreated, misplaced, misunderstood
Misshandelt, falsch platziert, missverstanden
Miss "no way, it's all good", It didn't slow me down
Vergiss „Nein, schon gut“, es hat mich nicht gebremst
Mistaken, Always second guessing
Fehler gemacht, immer am Zweifeln
Under estimated, Look, I'm still around
Unterschätzt, schau, ich bin noch da
Pretty, pretty please
Bitte, bitte, bitte
Don't you ever, ever feel
Fühl dich niemals, niemals
Like your less than Fuckin' perfect.
Weniger als verdammt perfekt.
Pretty, pretty please
Bitte, bitte, bitte
If you ever, ever feel
Falls du dich jemals, jemals
Like your nothing
Fühlst wie nichts
You're fuckin' perfect to me.
Bist du verdammt perfekt für mich.
You're so mean,
Du bist so gemein,
When you talk, About yourself, You are wrong.
Wenn du über dich redest, du liegst falsch.
Change the voices, In your head
Ändere die Stimmen
Make them like you Instead.
In deinem Kopf, lass sie dich mögen.
So complicated,
So kompliziert,
Look happy, You'll make it!
Tu fröhlich, du schaffst das!
Filled with so much hatred
Voller Hass,
Such a tired game.
Ein müdes Spiel.
It's enough, I've done all I can think of
Es reicht, ich hab alles versucht,
Chased down all my demons, I've seen you do the same.
Alle Dämonen gejagt, ich hab gesehen, wie du dasselbe tust.
Oh, Pretty, pretty please
Oh, bitte, bitte, bitte
Don't you ever, ever feel
Fühl dich niemals, niemals
Like your less than fuckin' perfect.
Weniger als verdammt perfekt.
Pretty, pretty please
Bitte, bitte, bitte
If you ever, ever feel
Falls du dich jemals, jemals
Like your nothing
Fühlst wie nichts
You're fuckin' perfect to me.
Bist du verdammt perfekt für mich.
The whole world stares so I swallow the fear,
Die ganze Welt starrt, also schluck ich die Angst,
The only thing I should be drinking is an ice cold beer.
Das einzige, was ich trinken sollte, ist eiskaltes Bier.
So cool in line and we try, try, try,
So cool in der Reihe und wir versuch’n, versuch’n, versuch’n,
But we try too hard, it's a waste of my time.
Aber wir strengen uns zu sehr an, das ist Zeitverschwendung.
Done looking for the critics, cause they're everywhere
Suche nicht nach Kritikern, sie sind überall,
They don't like my jeans, they don't get my hair
Sie mögen meine Jeans nicht, sie verstehen meine Frisur nicht.
We change ourselves and we do it all the time
Wir ändern uns und tun es ständig.
Why do we do that? Why do I do that?
Warum tun wir das? Warum tue ich das?
(Why do I do that?)
(Warum tue ich das?)
Pretty, pretty please
Bitte, bitte, bitte
Don't you ever, ever feel
Fühl dich niemals, niemals
Like your less than Fuckin' perfect.
Weniger als verdammt perfekt.
Pretty, pretty please
Bitte, bitte, bitte
If you ever, ever feel
Falls du dich jemals, jemals
Like your nothing
Fühlst wie nichts
You're fuckin' perfect to me.
Bist du verdammt perfekt für mich.
You're perfect, You're perfect
Du bist perfekt, du bist perfekt
Pretty, pretty please
Bitte, bitte, bitte
Don't you ever, ever feel
Fühl dich niemals, niemals
Like your less than Fuckin' perfect.
Weniger als verdammt perfekt.
Pretty, pretty please
Bitte, bitte, bitte
If you ever, ever feel
Falls du dich jemals, jemals
Like your nothing
Fühlst wie nichts
You're fuckin' perfect to me.
Bist du verdammt perfekt für mich.





Writer(s): Mikael Danielsson, Ingemar Jansson


Attention! Feel free to leave feedback.