Ahn Ye Eun - 사람들은 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahn Ye Eun - 사람들은




사람들은 거짓으로 살고
Люди живут ложно.
어둠속에서 잠을 설치고
Спать в темноте.
차라리 모두 나쁜 꿈이길
Я бы предпочел, чтобы все это было дурным сном.
바라기도
Я надеюсь, что это так.
어느 여름이 돼버렸고
Это новое лето.
태양은 너무 뜨거워서
Солнце так жарко.
차라리 지난 겨울을
Я бы предпочел прошлую зиму.
그리워하기도
Я скучаю по тебе.
없어 발이 떨어지지 않아
Я не могу идти, мои ноги не падают.
아지랑이 안에서 흔들려
Аджиранг трясется внутри.
길은 없어 걸음을 내딛어 봐도
Это невозможно, ты можешь сделать шаг.
바람 없는 밤이야
Это ночь без единого дуновения ветра.
사람들은 괜찮다고 하고
Люди говорят, что это нормально.
모를 눈물들을 흘리고
Я плакала, не понимая, что имею в виду.
차라리 모두 나쁜 꿈이길
Я бы предпочел, чтобы все это было дурным сном.
바라기도
Я надеюсь, что это так.
어느 여름이 돼버렸고
Это новое лето.
더위에 앞이 흐려져서
Мои глаза затуманены жарой.
차라리 지난 겨울을
Я бы предпочел прошлую зиму.
그리워하기도
Я скучаю по тебе.
없어 발이 떨어지지 않아
Я не могу идти, мои ноги не падают.
아지랑이 안에서 흔들려
Аджиранг трясется внутри.
길은 없어 걸음을 내딛어 봐도
Это невозможно, ты можешь сделать шаг.
바람 없는 밤이야
Это ночь без единого дуновения ветра.
없어 발이 떨어지지 않아
Я не могу идти, мои ноги не падают.
아지랑이 안에서 흔들려
Аджиранг трясется внутри.
길은 없어 걸음을 내딛어 봐도
Это невозможно, ты можешь сделать шаг.
바람 없는 밤이야
Это ночь без единого дуновения ветра.
없어 발이 떨어지지 않아
Я не могу идти, мои ноги не падают.
아지랑이 안에서 흔들려
Аджиранг трясется внутри.
길은 없어 걸음을 내딛어 봐도
Это невозможно, ты можешь сделать шаг.
바람 없는 밤이야
Это ночь без единого дуновения ветра.






Attention! Feel free to leave feedback.