Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pirl (Poppin' in Real Life)
Pirl (Poppin' im echten Leben)
If
you
home
alone
broke,
and
nobody
hit
your
phone
Wenn
du
allein
zu
Hause
pleite
bist
und
dich
niemand
anruft,
Who
gon'
let
you
smoke
for
free?
Wer
lässt
dich
dann
kostenlos
rauchen?
Cause
the
people
always
prayin',
for
a
break
Weil
die
Leute
immer
um
eine
Pause
beten,
From
the
Matrix,
non-descripts
can't
ride
wit
me
Von
der
Matrix,
Unscheinbare
können
nicht
mit
mir
fahren,
Cause
I'm
poppin'
in
real
life,
I
mean
Weil
ich
im
echten
Leben
angesagt
bin,
ich
meine
Real,
real
life...
I'm
poppin'
in
real
life
Wirklich,
im
echten
Leben...
Ich
bin
angesagt
im
echten
Leben
I
mean,
real,
real
life...
Poppin'
in
real
life
Ich
meine,
wirklich,
im
echten
Leben...
Angesagt
im
echten
Leben
Poppin'
in
real
life
Angesagt
im
echten
Leben
Poppin'
in
real
life,
I
mean
Angesagt
im
echten
Leben,
ich
meine
Real,
real
life
Wirklich,
im
echten
Leben
They
pull
in
broad
daylight
and
Sie
halten
am
helllichten
Tag
an
und
Aim
it
at
your
dome,
they
pull-up
Zielen
auf
deinen
Kopf,
sie
fahren
vor
To
your
casa,
and
parlay
with
your
folks
Zu
deinem
Haus
und
reden
mit
deinen
Leuten,
See,
I'm
poppin'
in
real
life
Siehst
du,
ich
bin
angesagt
im
echten
Leben,
Was
never
into
jokes
Ich
stand
nie
auf
Witze,
Into
straight
facts
B,
tech
with
the
timbo's
Sondern
auf
knallharte
Fakten,
Süße,
Tech
mit
den
Timbos,
It's
fuck
what
you
sayin',
sprayin'
raid
Scheiß
drauf,
was
du
sagst,
sprühe
Raid
All
at
the
roach
and
beef
is
at
doorsteps
Auf
die
Kakerlaken
und
der
Beef
steht
vor
der
Tür,
And
they
never
tryna
roast
Und
sie
versuchen
nie
zu
braten,
Everybody
want
butter,
but
know
Jeder
will
Butter,
aber
ich
weiß,
They
scared
to
keep
toast
Sie
haben
Angst,
Toast
zu
machen,
All
up
in
yo
hood,
fly
shit
Überall
in
deiner
Gegend,
cooler
Scheiß,
I'm
doing
the
most
Ich
übertreibe
es,
I'm
doley,
they
clicked
up
Ich
bin
allein,
sie
haben
sich
zusammengetan
And
still
don't
want
smoke
Und
wollen
trotzdem
keinen
Stress,
In
the
city,
I'm
spliffed
up
In
der
Stadt
bin
ich
breit,
3 grams
Raw
fronto,
rollin
3 Gramm
Raw
Fronto,
rolle
Big
fucking
dope,
kicking
in
too
many
Verdammt
fettes
Zeug,
trete
zu
viele
Doors,
envied
by
too
many
hoes
Türen
ein,
werde
von
zu
vielen
Weibern
beneidet,
Tastic
I
got
too
many
flows
Fantastisch,
ich
habe
zu
viele
Flows.
If
you
home
alone
broke,
and
nobody
hit
your
phone
Wenn
du
allein
zu
Hause
pleite
bist
und
dich
niemand
anruft,
Who
gon'
let
you
smoke
for
free?
Wer
lässt
dich
dann
kostenlos
rauchen?
Cause
the
people
always
prayin',
for
a
break
Weil
die
Leute
immer
um
eine
Pause
beten,
From
the
Matrix,
non-descripts
can't
ride
wit
me
Von
der
Matrix,
Unscheinbare
können
nicht
mit
mir
fahren,
Cause
I'm
poppin'
in
real
life,
I
mean
Weil
ich
im
echten
Leben
angesagt
bin,
ich
meine
Real,
real
life...
I'm
poppin'
in
real
life
Wirklich,
im
echten
Leben...
Ich
bin
angesagt
im
echten
Leben
I
mean,
real,
real
life...
Poppin'
in
real
life
Ich
meine,
wirklich,
im
echten
Leben...
Angesagt
im
echten
Leben
Poppin'
in
real
life
Angesagt
im
echten
Leben
Poppin'
in
real
life,
I
mean
Angesagt
im
echten
Leben,
ich
meine
Real,
real
life
Wirklich,
im
echten
Leben
My
mind,
living
on
cloud
9 sky
high
Mein
Verstand,
lebt
auf
Wolke
7,
himmelhoch,
Can't
look
down
low,
freezing
land
Kann
nicht
nach
unten
schauen,
eisiges
Land,
When
I
pull
up,
it
get
40
below
Wenn
ich
vorfahre,
wird
es
40
Grad
unter
Null,
And
I
gotta
stay
booted
up
Und
ich
muss
aufgestanden
bleiben,
I'm
trained
ready
to
go
and
I'll
never
Ich
bin
bereit
und
werde
niemals
Be
snoozin'
up,
they
knowin'
I'm
movin'
up
Schlummern,
sie
wissen,
dass
ich
aufsteige,
They
could
think,
that
they
doing
some
Sie
könnten
denken,
dass
sie
etwas
tun,
But,
I'm
never
lacking
Joe
Aber,
mir
fehlt
es
nie
an
etwas,
Kleine,
As
of
late
they
never
try
to
test
me
In
letzter
Zeit
versuchen
sie
nie,
mich
zu
testen,
Failing
never
come
correctly
Versagen
kommt
nie
richtig
an,
I'm
out
line?
Correct
me
Bin
ich
aus
der
Reihe?
Korrigiere
mich,
Never
could,
being
petty
Konnte
es
nie,
kleinlich
zu
sein,
Speaking
to
you,
feel
directly
Spreche
direkt
zu
dir,
fühle
es,
Begging
for
you,
come
and
check
me
Bettle
dich
an,
komm
und
überprüf
mich,
Fuck
the
DJ's,
rappers
and
PR's
Scheiß
auf
die
DJs,
Rapper
und
PR-Leute,
That
keep
coming
at
me
Die
mich
immer
wieder
anmachen,
Way
y'all
swallow
dick
is
way
beyond
Die
Art,
wie
ihr
Schwänze
schluckt,
ist
weit
davon
entfernt,
Tryna
throw
shit
at
me
Zu
versuchen,
Scheiße
auf
mich
zu
werfen,
Get
up
your
bag
and
train
too
hard
Steh
auf
und
trainiere
zu
hart,
Like
we
going
at
it
Als
ob
wir
uns
anlegen
würden,
Sike!
We
never
going
at
it
Verarsche!
Wir
legen
uns
nie
an,
Most
my
niggas
trigger
happy
Die
meisten
meiner
Jungs
sind
schießwütig.
If
you
home
alone
broke,
and
nobody
hit
your
phone
Wenn
du
allein
zu
Hause
pleite
bist
und
dich
niemand
anruft,
Who
gon'
let
you
smoke
for
free?
Wer
lässt
dich
dann
kostenlos
rauchen?
Cause
the
people
always
prayin',
for
a
break
Weil
die
Leute
immer
um
eine
Pause
beten,
From
the
Matrix,
non-descripts
can't
ride
wit
me
Von
der
Matrix,
Unscheinbare
können
nicht
mit
mir
fahren,
Cause
I'm
poppin'
in
real
life,
I
mean
Weil
ich
im
echten
Leben
angesagt
bin,
ich
meine
Real,
real
life...
I'm
poppin'
in
real
life
Wirklich,
im
echten
Leben...
Ich
bin
angesagt
im
echten
Leben
I
mean,
real,
real
life...
Poppin'
in
real
life
Ich
meine,
wirklich,
im
echten
Leben...
Angesagt
im
echten
Leben
Poppin'
in
real
life
Angesagt
im
echten
Leben
Poppin'
in
real
life,
I
mean
Angesagt
im
echten
Leben,
ich
meine
Real,
real
life
Wirklich,
im
echten
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heaven Hopkins
Attention! Feel free to leave feedback.