Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayağına Giymiş Sedef Nalini
Sie trägt Perlmutt-Nalın an ihren Füßen
Ayağına
giymiş
sedef
nalini
Sie
trägt
Perlmutt-Nalın
an
ihren
Füßen
Guşanmış
beline
acem
şalini
Hat
einen
persischen
Schal
um
ihre
Hüfte
gebunden
Guşanmış
beline
acem
şalini
Hat
einen
persischen
Schal
um
ihre
Hüfte
gebunden
Aşka
düştüm
kimse
bilmez
halimi
Ich
bin
der
Liebe
verfallen,
niemand
kennt
meinen
Zustand
Söyle
doktor
söyle
Sag
mir,
Doktor,
sag
mir
Ölecek
miyim
Werde
ich
sterben?
Ölmeden
yârimi
Werde
ich
meinen
Liebsten,
Görecek
miyim
noch
sehen,
bevor
ich
sterbe?
Söyle
doktor
söyle
Sag
mir,
Doktor,
sag
mir
Ölecek
miyim
Werde
ich
sterben?
Ölmeden
yârimi
Werde
ich
meinen
Liebsten,
Görecek
miyim
noch
sehen,
bevor
ich
sterbe?
Meyhanenin
şişeleri
parlıyor
Die
Flaschen
der
Taverne
glänzen
Doktor
gelmiş
yarelerim
bağlıyor
Der
Doktor
ist
gekommen,
verbindet
meine
Wunden
Doktor
gelmiş
yarelerim
bağlıyor
Der
Doktor
ist
gekommen,
verbindet
meine
Wunden
Anam
babam
baş
ucumda
ağlıyor
Meine
Mutter
und
mein
Vater
weinen
an
meinem
Kopfende
Söyle
doktor
söyle
Sag
mir,
Doktor,
sag
mir
Ölecek
miyim
Werde
ich
sterben?
Ölmeden
yârimi
Werde
ich
meinen
Liebsten,
Görecek
miyim
noch
sehen,
bevor
ich
sterbe?
Söyle
doktor
söyle
Sag
mir,
Doktor,
sag
mir
Ölecek
miyim
Werde
ich
sterben?
Ölmeden
yârimi
Werde
ich
meinen
Liebsten
Görecek
miyim
noch
sehen,
bevor
ich
sterbe?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Album
Yadigar
date of release
11-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.