Ahyre - Perdiste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahyre - Perdiste




Perdiste
Ты потеряла
Como viene el agua de la tormenta
Как вода хлынет из бури
Así tus manos me llevan, claras, a ese lugar que habitabas
Так руки твои меня несут, ясны, туда, где жила ты прежде
Y en la calma tibia de tu mirada
И в сладком покое взора твоего
Tu corazón guarda puñaladas que desenvainas en mi alma
Твое сердце хранит удар кинжала, что ты вонзаешь в мою душу
Y así te vas
И ты уходишь
Y aquí no estás
И тебя тут нет
Perdiste, tomaste el giro inesperado
Ты потерпела неудачу, ты свернула неожиданно
Cambiaste flores por pasado
Ты променяла цветы на прошлое
Y diste vuelta la historia
И перевернула историю
Te fuiste, quedé colgado en el olvido
Ты ушла, я повис в забвении
Tu corazón está vacío
Твое сердце пусто
Y no hay lugar para el mío
И там нет места для моего
Ya te perdí, no me arrepiento
Я уже потерял тебя, я не жалею
(Si) ya te perdí, ya no hay lamento
(Да) я уже потерял тебя, больше не жалею
(Si) ya te perdí, ya no me acuerdo
(Да) я уже потерял тебя, больше не вспоминаю
Si yo me fui, mi amor, me alegro
Если я ушел, моя милая, я рад
Como la canción que quedó sonando
Как песня, что играла не переставая
Así, tus pasos se van alejando, de este rincón de mi vida
Так шаги твои удаляются от этого уголка моей жизни
Que la luz del día sin madrugadas
Чей свет дня не сменяет заря
La soledad, sin que nadie sepa, va acomodando sus alas
Где одиночество, о котором никто не знает, расправляет свои крылья
Perdiste, tomaste el giro inesperado
Ты потерпела неудачу, ты свернула неожиданно
Cambiaste flores por pasado
Ты променяла цветы на прошлое
Y diste vuelta la historia
И перевернула историю
Te fuiste, quedé colgado en el olvido
Ты ушла, я повис в забвении
Tu corazón está vacío
Твое сердце пусто
Y no hay lugar para el mío
И там нет места для моего
Volviste y no encontraste ni las ruinas
Ты вернулась, и не нашла даже руин
Están cerradas las cortinas
Занавески закрыты
Y aquí este amor se te escapa
И тут эта любовь ускользает от тебя
Perdiste, dejaste en blanco mi destino
Ты потерпела неудачу, ты оставила мою судьбу пустой
Te faltan todos los motivos
Ты лишилась всех причин
Y el tiempo no te acompaña
И время тебе не помогает
Te vas, te vas y no volverás
Ты уходишь, ты уходишь, и не вернешься
Te vas, te vas y aquí ya no estás
Ты уходишь, ты уходишь, и тебя тут нет
Te vas, te vas y no volverás
Ты уходишь, ты уходишь, и не вернешься
Te vas, te vas y aquí ya no estás
Ты уходишь, ты уходишь, и тебя тут нет
Ya te perdí, no me arrepiento
Я уже потерял тебя, я не жалею
(Te vas, te vas y no volverás)
(Ты уходишь, ты уходишь, и не вернешься)
(Te vas, te vas) Ya te perdí, no me arrepiento
(Ты уходишь, ты уходишь) Я уже потерял тебя, я не жалею
(Te vas, te vas y no volverás)
(Ты уходишь, ты уходишь, и не вернешься)
Ya te perdí, ya no hay lamento
Я уже потерял тебя, больше не жалею
(Te vas, te vas y no volverás)
(Ты уходишь, ты уходишь, и не вернешься)
(Te vas, te vas) Ya te perdí, ya no hay lamento
(Ты уходишь, ты уходишь) Я уже потерял тебя, больше не жалею
(Te vas, te vas y no volverás)
(Ты уходишь, ты уходишь, и не вернешься)
Si yo me fui, mi amor, me alegro
Если я ушел, моя милая, я рад
(Te vas, te vas y no volverás)
(Ты уходишь, ты уходишь, и не вернешься)
(Te vas, te vas y aquí ya no estás)
(Ты уходишь, ты уходишь, и тебя тут нет)
(Te vas, te vas y no volverás) Si yo me fui, mi amor, me alegro
(Ты уходишь, ты уходишь, и не вернешься) Если я ушел, моя милая, я рад





Writer(s): Hernando Monico, Juan José Vasconcellos


Attention! Feel free to leave feedback.