Lyrics and translation Ahzumjot - Freunde sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freunde sein
Let's be friends
Auf
einmal
kommst
du
an,
wollen
wir
Freunde
sein?
Ey
Suddenly
you're
here,
do
you
want
to
be
friends?
Hey
Woher
sollten
wir
uns
kennen?
How
would
we
know
each
other?
Keine
Ahnung
wer
du
bist,
scheinst
hier
neu
zu
sein,
ey
No
idea
who
you
are,
you
seem
to
be
new
here
Ich
hab′
dich
noch
niemals
hier
gesehen,
ja
ja
I've
never
seen
you
here
before,
yeah
yeah
Ich
hab'
dich
noch
niemals
hier
gesehen,
ja
ja,
ey
I've
never
seen
you
here
before,
yeah
yeah,
hey
Ich
hab′
dich
noch
niemals
hier
gesehen,
ja
I've
never
seen
you
here
before,
yeah
Freundschaft,
hoffe
du
weißt,
dass
du
mich
damit
enttäuscht
hast
Friendship,
I
hope
you
know
that
you
have
disappointed
me,
yeah
Weiß
noch
wie
ich
dachte,
was
wir
haben
hält
'ne
Ewigkeit
Still
remember
how
I
thought,
what
we
have
would
last
an
eternity
Du
hattest
andere
Pläne,
wusstest
als
du
kamst,
dass
du
eh
nicht
bleibst
You
had
other
plans,
you
knew
when
you
came
that
you
wouldn't
stay
Jetzt
wärst
du
gern
Teil
der
Familie
Now
you'd
like
to
be
part
of
the
family
Damals
hattest
du
wohl
Zeit
zu
verlieren
Back
then
you
had
time
to
waste
Teil'
keins
meiner
Ziele
mehr
mit
dir
seit
du
hier
bist
Don't
share
any
of
my
goals
with
you
since
you've
been
here
Frage
ich
mich
warum
du
noch
hier
bist,
ey
I
ask
myself
why
you're
still
here,
hey
Auf
einmal
kommst
du
an,
wollen
wir
Freunde
sein?
Suddenly
you're
here,
do
you
want
to
be
friends?
Woher
sollten
wir
uns
kennen?
How
would
we
know
each
other?
Keine
Ahnung
wer
du
bist,
scheinst
hier
neu
zu
sein,
ey
No
idea
who
you
are,
you
seem
to
be
new
here,
Ich
hab′
dich
noch
niemals
hier
gesehen,
ja
ja
I've
never
seen
you
here
before,
yeah
yeah
Ich
hab′
dich
noch
niemals
hier
gesehen,
ja
ja
(ey)
I've
never
seen
you
here
before,
yeah
yeah
(hey)
Ich
hab'
dich
noch
niemals
hier
gesehen,
ja
(ja)
I've
never
seen
you
here
before,
yeah
(yeah)
Schreib
mir
keine
Nachrichten
im
′Gram
Don't
text
me
in
*Instagram*
Schreib
sie
einem
anderen,
den
du
kennst
Text
some
other
girl
you
know
Jetzt
verdreh
es
nicht
und
sag
wie
enttäuscht
du
von
mir
bist
Don't
twist
it
and
say
how
disappointed
you
are
in
me
Bitte
spar
dir
dieses
'du
bereust
was
passiert
ist′,
ey
Please
spare
me
this
'you'll
regret
what
happened',
hey
Vergiss
du
es,
doch
ich
habe
es
mir
gemerkt,
ey
Forget
it,
but
I
have
taken
note,
hey
Bereu'
es
auch
nicht,
daraus
habe
ich
gelernt,
ja
Don't
regret
it
either,
I've
learned
from
it,
yeah
Von
schlechten
Vibes
hab′
ich
mich
seit
Jahren
schon
entfernt
I
have
kept
away
from
negative
vibes
for
years
now
Und
du
siehst
nun
was
du
immer
gerne
wärst
And
now
you
see
what
you
always
wanted
to
be
Ja
im
Ernst,
ja,
Karma
Yes
seriously,
yeah,
Karma
Gab
zu
viel
auf
deine
Worte,
doch
das
war
mal
Paid
too
much
attention
to
your
words,
but
that
was
then
Such
dir
bitte
für
die
Scheiße
einen
anderen
Please
find
someone
else
for
this
crap
Wie
ich
einmal
gedacht
hab',
wir
wären
füreinander
irgend
so
was
wie
Partner
Like
I
once
thought,
we
were
something
like
partners
for
each
other
Auf
einmal
kommst
du
an,
wollen
wir
Freunde
sein?
Suddenly
you're
here,
do
you
want
to
be
friends?
Woher
sollten
wir
uns
kennen?
How
would
we
know
each
other?
Keine
Ahnung
wer
du
bist,
scheinst
hier
neu
zu
sein,
ey
No
idea
who
you
are,
you
seem
to
be
new
here
Ich
hab'
dich
noch
niemals
hier
gesehen,
ja
ja
I've
never
seen
you
here
before,
yeah
yeah
Ich
hab′
dich
noch
niemals
hier
gesehen,
ja
ja
I've
never
seen
you
here
before,
yeah
yeah
Ich
hab′
dich
noch
niemals
hier
gesehen,
ja
I've
never
seen
you
here
before,
yeah
Ich
hab'
dich
noch
niemals
hier
gesehen,
ja
ja
I've
never
seen
you
here
before,
yeah
yeah
Ich
hab′
dich
noch
niemals
hier
gesehen,
ja
ja
I've
never
seen
you
here
before,
yeah
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Julian Asare-tawiah, Lev Zubkov
Attention! Feel free to leave feedback.