Ahzumjot - Lowkey Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahzumjot - Lowkey Edit




Lowkey Edit
Lowkey Edit
Sieh' Silhouetten wie sie spiegeln, doch die Lichter geh'n aus
Вижу силуэты, как они отражаются, но свет гаснет
Seh' hektische Bewegungen und blicke kurz auf
Вижу суетливые движения и бросаю быстрый взгляд
Sie haten nur auf lowkey, yeah
Они надеялись только на lowkey, да
Auf lowkey, yeah - auf lowkey, yeah
На lowkey, да - на lowkey, да
Sie haten nur auf lowkey, yeah
Они надеялись только на lowkey, да
Auf lowkey, yeah - auf lowkey, yeah
На lowkey, да - на lowkey, да
Ich seh' sie reden, doch die Worte bleiben wieder mal aus
Я вижу, как они говорят, но слова опять не произносятся
Paar Wortfetzen greif' ich wieder mal auf
Пару обрывков слов я снова улавливаю
Sie haten nur auf lowkey, yeah
Они надеялись только на lowkey, да
Auf lowkey, yeah - auf lowkey, yeah
На lowkey, да - на lowkey, да
Sie haten nur auf lowkey, yeah
Они надеялись только на lowkey, да
Auf lowkey, yeah - auf lowkey, yeah
На lowkey, да - на lowkey, да
Paar von denen sind laut, aber nicht mehr
Некоторые из них громкие, но уже нет
Paar von denen die fallen auf und bleiben doch fern
Некоторые из них бросаются в глаза, но остаются в стороне
Sie haten nur auf lowkey - yeah
Они надеялись только на lowkey - да
Paar von denen sind laut, aber nicht mehr
Некоторые из них громкие, но уже нет
Paar von denen die fallen auf und bleiben doch fern
Некоторые из них бросаются в глаза, но остаются в стороне
Yeah, yeah
Да, да
Sie haten nur (lowkey, lowkey, lowkey, lowkey) - ya
Они надеялись только (lowkey, lowkey, lowkey, lowkey) - да
(Lowkey, lowkey, lowkey, lowkey)
(Lowkey, lowkey, lowkey, lowkey)
Ja, ja, sie haten nur auf (lowkey, lowkey, lowkey, lowkey)
Да, да, они надеялись только на (lowkey, lowkey, lowkey, lowkey)
(Lowkey, lowkey, lowkey, lowkey)
(Lowkey, lowkey, lowkey, lowkey)
Sie haten nur auf (lowkey, lowkey, lowkey, lowkey)
Они надеялись только на (lowkey, lowkey, lowkey, lowkey)
Sie haten nur auf (lowkey, lowkey, lowkey, lowkey)
Они надеялись только на (lowkey, lowkey, lowkey, lowkey)
Sie haten nur auf (lowkey, lowkey, lowkey, lowkey)
Они надеялись только на (lowkey, lowkey, lowkey, lowkey)
Yeah, (lowkey, lowkey, lowkey, lowkey)
Да, (lowkey, lowkey, lowkey, lowkey)
Yeah, sie fragen, ob alles,
Да, они спрашивают, всё ли,
Was ich tue rentiert und ob es sich irgendwann einmal lohnt - yeah
Что я делаю, окупается и окупится ли когда-нибудь - да
Kill' mit dem Part all die an mir zweifelten
Убиваю этой частью всех, кто во мне сомневался
Digga, geht grad hoch - yeah
Чувак, сейчас всё идёт в гору - да
Sehen, wie ich immer noch stehenblieb
Видят, как я всё ещё стою на ногах
Alle fragen nach, was ist da los? - yeah
Все спрашивают, что происходит? - да
Mach' was ich will, mach 'n Beat, nehm' es auf
Делаю, что хочу, делаю бит, записываю его
Misch' es ab und ich lad's hoch
Свожу его и загружаю
Hater kriegen Nahtoderscheinungen, fick auf die Meinungen
Хейтеры испытывают околосмертные переживания, плевать на мнения
Wenn ich im Zimmer alleine bin, denke nicht nach
Когда я один в комнате, не думаю
Sondern schreib' es hin, schreib' es auf, schreib' mich ab
А просто записываю, записываю, списываюсь
Aber kann suchend dann sicher sein
Но могу искать, а потом быть уверенным
Dass es wie mich keinen zweiten gibt
Что такого, как я, больше нет
Bald keine Zweifel gibt, yeah
Скоро не будет сомнений, да
Können wir uns darauf einigen, ja?
Можем ли мы на этом сойтись, да?
Trinke allein ein paar Heineken
Выпиваю в одиночестве пару Heineken
Rauche dabei vielleicht zwei oder drei Kippen
Выкуриваю при этом, может быть, две или три сигареты
Arbeite stundenlang, dreh' meine Runden im Zimmer
Работаю часами, нарезаю круги по комнате
Zerbrech' mir den Kopf, während alle anderen daheim sitzen
Ломаю голову, пока все остальные сидят дома
Und jede Serie auswendig kennen
И знают каждый сериал наизусть
Sie raffen sich nicht einmal auf, während ich renne
Они даже не напрягаются, пока я бегу
Machen nur noch Pausen und pennen nur noch auf unsere
Только делают перерывы и спят на наших





Writer(s): Ahzumjot


Attention! Feel free to leave feedback.