Lyrics and translation Ahzumjot - Retail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
du
machst,
ist
schon
billig
im
То,
что
ты
делаешь,
детка,
это
дешевка
в
Ja,
ja
ja
ja
Да,
да,
да,
да
Was
du
machst,
ist
schon
billig
im
То,
что
ты
делаешь,
детка,
это
дешевка
в
Was
du
machst,
ist
schon
billig
im
Retail,
ja
То,
что
ты
делаешь,
это
дешевка
в
рознице,
да
Dafür
kriegst
du
hier
keine
Liebe
За
это
ты
здесь
любви
не
получишь
(Niemals,
niemals)
(Никогда,
никогда)
(Niemals,
niemals)
(Никогда,
никогда)
Yeah,
eh
(niemals,
niemals),
eh
Да,
эй
(никогда,
никогда),
эй
Ich
hol′
mir
nur,
was
ich
verdiene
Я
беру
только
то,
что
заслужил
Auch
wenn's
nicht
immer
damit
gleicht,
was
ich
kriege
Даже
если
это
не
всегда
совпадает
с
тем,
что
я
получаю
Schmiede
keine
Pläne
mehr,
mein
Bruh,
ey,
was
für
Ziele?
Больше
не
строю
планов,
бро,
эй,
какие
цели?
Seh′,
wie
alle
Mist
verkaufen,
Shit,
das
ist
nicht
Ebay
Вижу,
как
все
продают
хрень,
черт,
это
не
Ebay
Doch
ich
bleib'
entspannt
und
mach's
nur
noch
für
die
Familie
Но
я
остаюсь
спокойным
и
делаю
это
только
для
семьи
Lass′
den
Kreis
entscheiden,
wer
hier
noch
ein
Bruh
ist
Пусть
круг
решит,
кто
здесь
еще
брат
Immer
noch
dieselben,
der
Rest
interessiert
mich
gar
nicht
Все
еще
те
же,
остальные
меня
вообще
не
интересуют
Erzähl′
es
immer
wieder,
so
oft,
wie
ich
will
Рассказываю
это
снова
и
снова,
столько
раз,
сколько
захочу
Bin
zu
broke
für
diesen
Lifestyle,
doch
am
Montag
will
ich
chill'n,
yeah
Я
слишком
беден
для
этого
образа
жизни,
но
в
понедельник
хочу
расслабиться,
да
Was
du
machst,
ist
schon
billig
im
Retail,
ey
То,
что
ты
делаешь,
это
дешевка
в
рознице,
эй
(Schon
billig
im
Retail)
(Дешевка
в
рознице)
Dafür
kriegst
du
hier
keine
Liebe
За
это
ты
здесь
любви
не
получишь
(Dafür
kriegst
du
hier
keine
Liebe)
ey
(За
это
ты
здесь
любви
не
получишь),
эй
Willst
sein
wie
ich,
doch
ich
schwör′,
das
ist
nicht
easy
Хочешь
быть
как
я,
но
клянусь,
это
нелегко
(Nanana,
nanananana)
ey
(На-на-на,
на-на-на-на),
эй
(Nana,,
nicht
easy)
(На-на,
нелегко)
Was
du
machst
ist
schon
billig
im
Retail
То,
что
ты
делаешь,
это
дешевка
в
рознице
(Schon
billig
im
Retail)
(Дешевка
в
рознице)
Schaue
mich
um,
aber
ich
sehe
leider
nur
Blender
Осматриваюсь,
но,
к
сожалению,
вижу
только
позерство
Bleibe
lieber
real
wie
niemand,
ja,
Digga,
du
kennst
das
Лучше
оставаться
настоящим,
как
никто
другой,
да,
чувак,
ты
знаешь
это
Ist
mir
eigentlich
auch
egal,
was
du
mit
deinem
Geschäft
machst
Мне,
вообще-то,
все
равно,
что
ты
делаешь
со
своим
бизнесом
Aber
tu
doch
bei
all
deinem
Fakeshit
nicht
so,
als
ob
du
irgendwas
für
die
Fans
machst
Но
не
притворяйся
со
всей
своей
фальшивкой,
будто
ты
что-то
делаешь
для
фанатов
Mache
mehr
Releases
für
die
Kids
als
J.K.
Rowling,
der
wahre
Master
of
the
Ceremony
Делаю
больше
релизов
для
детей,
чем
Дж.
К.
Роулинг,
настоящий
мастер
церемоний
Switche
dabei
das
Team
nie
wie
Kobe,
ey,
du
switchst
dabei
Teams
so
wie
Brody
При
этом
никогда
не
меняю
команду,
как
Коби,
эй,
ты
меняешь
команды,
как
Броди
Red
nicht
mit
mir
so
als
wär'
ich
dein
Homie,
ey,
Bruh,
ja,
das
wüssten
wir
Не
говори
со
мной
так,
будто
я
твой
кореш,
эй,
бро,
да,
мы
бы
это
знали
31,
deine
Leute
und
alle,
die
hinter
dir
stehen
für
paar
Klicks,
wenn
du
noch
damit
glücklich
wirst
31,
твои
люди
и
все,
кто
стоит
за
тобой,
ради
пары
кликов,
если
ты
этим
еще
и
доволен
Was
du
machst,
ist
schon
billig
im
Retail
То,
что
ты
делаешь,
это
дешевка
в
рознице
Ey
(schon
billig
im
Retail)
Эй
(дешевка
в
рознице)
Dafür
kriegst
du
hier
keine
Liebe
За
это
ты
здесь
любви
не
получишь
(Dafür
kriegst
du
hier
keine
Liebe)
ey
(За
это
ты
здесь
любви
не
получишь),
эй
Willst
sein
wie
ich,
doch
ich
schwör′,
das
ist
nicht
easy
Хочешь
быть
как
я,
но
клянусь,
это
нелегко
(Nanana,
nananana)
ey
(На-на-на,
на-на-на-на),
эй
(Nana,
nicht
easy)
(На-на,
нелегко)
Was
du
machst
ist
schon
billig
im
Retail
То,
что
ты
делаешь,
это
дешевка
в
рознице
(Schon
billig
im
Retail)
(Дешевка
в
рознице)
Dafür
kriegst
du
hier
keine
Liebe
За
это
ты
здесь
любви
не
получишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Julian Asare-tawiah
Album
Retail
date of release
04-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.