Lyrics and translation Ahzumjot - Fall (feat. Nura)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall (feat. Nura)
Fall (feat. Nura)
Uhh,
ja
(Na-na,
na-na,
na-na,
na-na)
Uhh,
yeah
(Na-na,
na-na,
na-na,
na-na)
Uhh,
ja
(Na-na,
na-na,
na-na,
na-na)
Uhh,
yeah
(Na-na,
na-na,
na-na,
na-na)
Bist
du
wach?
Dann
gib
Bescheid
Are
you
awake?
Then
let
me
know
Gib
mir
deine
Hand,
yeah,
bevor
ich
fall'
Give
me
your
hand,
yeah,
before
I
fall
Drei
Uhr
nachts,
ich
bin
allein
Three
o'clock
at
night,
I'm
alone
Gib
mir
deine
Hand,
yeah,
bevor
ich
fall'
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Give
me
your
hand,
yeah,
before
I
fall
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Gib
mir
deine
Hand,
yeah,
bevor
ich
fall'
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Give
me
your
hand,
yeah,
before
I
fall
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Gib
mir
deine
Hand,
yeah,
bevor
ich
fall'
Give
me
your
hand,
yeah,
before
I
fall
Ich
ruf'
dich
an,
aber
meistens,
wenn
es
zu
spät
ist
I
call
you,
but
mostly
when
it's
too
late
Der
Fall
ist
schon
so
tief,
ich
glaub',
ich
überleb's
nicht
The
fall
is
already
so
deep,
I
don't
think
I'll
survive
Kannst
du
es
nicht
verhindern,
sollst
du
wissen,
dass
es
okay
ist
If
you
can't
prevent
it,
you
should
know
it's
okay
Doch
fällst
du
mit
mir
zusamm'n,
macht
es
den
Aufprall
noch
erträglich
But
if
you
fall
with
me,
it
makes
the
impact
bearable
Hier
oben
ist
es
so
neblig,
steige
auf
bis
auf
tausend
Fuß
It's
so
foggy
up
here,
climb
up
to
a
thousand
feet
Die
Luft
ist
dünn,
yeah,
doch
ich
glaub',
ich
hab's
mir
so
ausgesucht
The
air
is
thin,
yeah,
but
I
think
I
chose
it
that
way
Das
Atmen
fällt
schwer,
ich
war
schon
mal
in
den
Sphären
Breathing
is
difficult,
I've
been
in
these
spheres
before
Fühlte
mich
damals
schon
so
leer
Felt
so
empty
back
then
Dacht,
ich
hätt
daraus
schon
gelernt,
yeah
Thought
I
had
already
learned
from
it,
yeah
Aber
nichts
ist
und
ich
weiß
es
But
nothing
is
and
I
know
it
Scheiße,
ich
weiß,
ich
übertreib'
es
Shit,
I
know
I'm
overdoing
it
Eine
falsche
Energie
treibt
mich
A
false
energy
drives
me
Treibt
mich
nur
in
den
Wahnsinn
und
ich
weiß
es,
yeah
Drives
me
insane
and
I
know
it,
yeah
Mein
Schatten
holt
mich
ein,
hoffe,
ich
schaff's
My
shadow
catches
up
with
me,
hope
I
make
it
Doch
ich
werd'
eins
mit
der
Nacht
But
I
become
one
with
the
night
Bist
du
wach?
Dann
gib
Bescheid
Are
you
awake?
Then
let
me
know
Gib
mir
deine
Hand,
yeah,
bevor
ich
fall'
Give
me
your
hand,
yeah,
before
I
fall
Drei
Uhr
nachts,
ich
bin
allein
Three
o'clock
at
night,
I'm
alone
Gib
mir
deine
Hand,
yeah,
bevor
ich
fall'
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Give
me
your
hand,
yeah,
before
I
fall
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Gib
mir
deine
Hand,
yeah,
bevor
ich
fall'
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Give
me
your
hand,
yeah,
before
I
fall
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Gib
mir
deine
Hand,
yeah,
bevor
ich
fall'
Give
me
your
hand,
yeah,
before
I
fall
Die
Aussicht
ist
so
herrlich,
doch
ich
genieße
nicht
The
view
is
so
beautiful,
but
I
don't
enjoy
it
Sondern
frag'
mich
nur,
was
der
höchste
Punkt
von
dem
Berg
ist
Just
wondering
what
the
highest
point
of
the
mountain
is
Du
hast
mich
davor
schon
früh
gewarnt
You
warned
me
about
it
early
on
Doch
ich
spüre
nichts,
nein,
ich
merk's
nicht
But
I
don't
feel
anything,
no,
I
don't
notice
Die
Sicht
von
oben
ist
gefährlich
The
view
from
above
is
dangerous
Brauche
dich,
damit
du
mich
erdest
I
need
you
to
ground
me
Bevor
die
Schwerkraft
einsetzt,
damit
ich's
auch
einmal
lerne
Before
gravity
sets
in,
so
I
can
learn
it
once
Während
das
Ziel
so
nah
wie
nie,
doch
so
weit
entfernt
ist
While
the
goal
is
as
close
as
ever,
but
so
far
away
Fragst
du
dich
am
Ende
kurz
vor
dem
Aufprall,
ob
es
wert
ist
Do
you
ask
yourself
at
the
end,
just
before
the
impact,
if
it's
worth
it
Ich
fall'
und
schrei'
nicht
zum
ersten
Mal
nach
Hilfe
I
fall
and
scream
for
help
not
for
the
first
time
Aber
du
sagst,
du
brauchst
das
Gefühl,
glaub
mir,
du
willst
es
But
you
say
you
need
the
feeling,
believe
me,
you
want
it
Du
willst
es,
auch
wenn
die
Scheiße
verrückt
klingt
You
want
it,
even
if
the
shit
sounds
crazy
Du
brauchst
das
Gefühl
und
den
Moment
You
need
the
feeling
and
the
moment
Bevor
du
verrückt
wirst,
yeah
(Yeah,
yeah)
Before
you
go
crazy,
yeah
(Yeah,
yeah)
Mein
Schatten
holt
mich
ein,
hoff',
ich
schaff's
(Hoff',
ich
schaff's)
My
shadow
catches
up
with
me,
hope
I
make
it
(Hope
I
make
it)
Und
ich
werd'
eins
mit
der
Nacht,
glaub',
ich
fall',
yeah
And
I
become
one
with
the
night,
I
think
I'm
falling,
yeah
(Das'
der
Drei-Uhr-nachts-Shit)
(That's
the
three
o'clock
in
the
morning
shit)
Bist
du
wach?
Dann
gib
Bescheid
Are
you
awake?
Then
let
me
know
Gib
mir
deine
Hand,
ja,
bevor
ich
fall'
(Fall',
fall')
Give
me
your
hand,
yes,
before
I
fall
(Fall,
fall)
Drei
Uhr
nachts,
ich
bin
allein
Three
o'clock
at
night,
I'm
alone
Gib
mir
deine
Hand,
ja,
bevor
ich
fall'
(Fall',
fall')
Give
me
your
hand,
yes,
before
I
fall
(Fall,
fall)
Uhh,
uhh,
uhh,
uhh
(Fall')
Uhh,
uhh,
uhh,
uhh
(Fall)
Uhh,
uhh,
uhh,
uhh
(Fall')
Uhh,
uhh,
uhh,
uhh
(Fall)
Uhh,
uhh,
uhh,
uhh
(Fall')
Uhh,
uhh,
uhh,
uhh
(Fall)
Uhh,
uhh,
uhh,
uhh
(Fall')
Uhh,
uhh,
uhh,
uhh
(Fall)
Ich
geh'
nur
kurz
die
Welt
erobern,
bis—
I'm
just
going
to
conquer
the
world
for
a
bit,
until—
Wir
sind
beide
so
wach,
doch
sie
sagen,
dass
wir
träumen
We're
both
so
awake,
but
they
say
we're
dreaming
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahzumjot, Lev, Nura
Attention! Feel free to leave feedback.