Lyrics and translation Ai Kawashima - Take it easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
早起きは慣れてきたけど夜更かしのクセは相変わらず
Я
привыкла
рано
вставать,
но
привычка
поздно
ложиться
осталась
今日もまた全速力で駆け上がってゆく道
И
сегодня
снова
бегу
со
всех
ног
по
восходящей
дороге
満員電車の隅で小さく背伸びして
ため息さえ吐き出せない窮屈な朝
В
переполненном
вагоне,
съежившись
в
уголке,
даже
вздохнуть
не
могу
этим
душным
утром
各駅停車に乗り換えよう
Take
it
easy
なんとかなるもんだ
Пересяду
на
электричку,
Живи
проще,
все
как-нибудь
уладится
誰かに追い越されそうでも
Take
it
easy
気にしなくていいよ
Даже
если
кто-то
меня
обгонит,
Живи
проще,
не
стоит
переживать
Going
my
way
Иду
своим
путем
期待された通りのリアクション
私またしてしまっているかな
Реагирую
так,
как
от
меня
ожидают,
неужели
я
снова
это
делаю?
甘え方もわからないままノルマだけが降り積もる
Не
умею
просить
о
помощи,
а
задачи
только
накапливаются
要領よくやれず損してばかりだよ
Я
все
делаю
неумело
и
только
теряю
もうあと一突きでわれそうな風船みたいだけれど
Я
как
воздушный
шар,
который
вот-вот
лопнет
ピンチがチャンスに変わるまで
Take
it
easy
やり過ごしてみよう
Пока
беда
не
обернется
удачей,
Живи
проще,
просто
пережду
やっぱり弱気な時もある
Take
it
easy
それはそれでいいんじゃない
Конечно,
бывают
моменты
слабости,
Живи
проще,
это
нормально
Going
my
way
Иду
своим
путем
線路脇に咲く花のように風に吹かれてみたい
Хочу,
как
цветок
у
железной
дороги,
колыхаться
на
ветру
各駅停車に乗り換えよう
take
it
easy
急がなくていいよ
Пересяду
на
электричку,
живи
проще,
не
нужно
спешить
頑張りすぎないほどほどが
It¥s
my
good
life
一番良い加減
Не
перенапрягаться,
знать
меру
– вот
моя
хорошая
жизнь,
золотая
середина
Going
my
way
Иду
своим
путем
今日もまた忙しい日々
誰に認められるわけじゃない
И
сегодня
снова
суета,
и
никто
меня
за
это
не
похвалит
それでもまた歩いてゆくよ
私は私のまま
Но
я
все
равно
буду
идти
вперед,
оставаясь
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 川嶋 あい
Album
Shutter
date of release
25-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.