Lyrics and translation Ai Kawashima - Summer’s Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer’s Heaven
Летний рай
「最近なんだか調子が悪いみたいね。」
«В
последнее
время
у
тебя
что-то
не
так.»
「しけた顔してどうしたの?」
«Что
случилось,
почему
ты
такой
грустный?»
「こんな日はいっそどこかに遠出しようよ。」
«В
такие
дни
лучше
всего
куда-нибудь
отправиться.»
「そうだ思い切って海に行こう!」
«Знаешь,
а
давай
махнем
на
море!»
このまま2人きりくじら雲のように揺られて泳ぎ疲れたい
Хочу
остаться
с
тобой
наедине,
качаться,
как
перистые
облака,
и
плавать
до
изнеможения.
かなりやばい恋だね
後戻りはできない
Это
какая-то
безумная
любовь,
пути
назад
нет.
どこまでも熱くさせて!!
Разожги
во
мне
пламя
ещё
сильнее!
夏の星座が光る
夜空めがけ走った
Летние
созвездия
сияют,
мы
бежим
навстречу
ночному
небу.
灼熱のSummer
days
Жаркие
летние
дни.
「あんなに憂鬱な顔で出かけたくせに
«Ты
вышел
из
дома
с
таким
хмурым
лицом,
もう笑顔なんて気まぐれ。」
а
теперь
улыбаешься,
какой
же
ты
непостоянный.»
ふさぎこまずに今日は出かけて正解だよ」
Хорошо,
что
я
не
стал
унывать
и
мы
сегодня
выбрались.»
人目も気にせずににぎりしめた手と手の温度
2人だけのもの
Не
обращая
внимания
на
окружающих,
мы
держимся
за
руки,
тепло
наших
ладоней
принадлежит
только
нам
двоим.
かなりやばい恋だね
誰も予想出来ない
Это
какая-то
безумная
любовь,
никто
не
мог
такого
предвидеть.
どこまでも裏切らせて!!
Обмани
меня
до
конца!
イルカみたいにダイブ
君の胸に飛び込もう!
常夏の楽園
Как
дельфин,
нырну
в
твою
грудь!
Вечный
летний
рай.
かなりやばい恋だね
君に任せとくから
Это
какая-то
безумная
любовь,
я
доверяю
тебе,
どこまでも連れて行って!!
Забери
меня
с
собой
куда
угодно!
恋の渋滞注意!
好きの気持ちジャムるよ
Осторожно,
пробка
из-за
любви!
Мои
чувства
к
тебе
зашкаливают.
どこまでも君にとけてゆく
Я
растворяюсь
в
тебе
без
остатка.
止まらないんだ
Это
не
остановить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 川嶋 あい, 川嶋 あい
Attention! Feel free to leave feedback.