Ai Mori - Shadow Moses (Cover) - translation of the lyrics into German

Shadow Moses (Cover) - Ai Moritranslation in German




Shadow Moses (Cover)
Schatten Moses (Cover)
Ты увидишь по нашим глазам
Du wirst es in unseren Augen sehen
(Нас тянет бездна)
(Der Abgrund zieht uns)
И мы живём, ожидая конца
Und wir leben und warten auf das Ende
(Нас тянет бездна)
(Der Abgrund zieht uns)
Ты увидишь по нашим глазам
Du wirst es in unseren Augen sehen
(Нас тянет бездна)
(Der Abgrund zieht uns)
И мы живём, ожидая конца
Und wir leben und warten auf das Ende
(Нас тянет бездна)
(Der Abgrund zieht uns)
Я закопал тебя, замёл все следы
Ich habe dich begraben, alle Spuren verwischt
С холодным сердцем осознаешь ты
Mit kaltem Herzen erkennst du es
Я закопал тебя, но грех остался жив
Ich habe dich begraben, doch die Sünde lebt weiter
Я отпустил тебя, чувства забыты
Ich habe dich losgelassen, Gefühle vergessen
Я падаю вновь, меня вниз тянешь ты
Ich falle wieder, du ziehst mich runter
Я закопал тебя, но грех остался жив
Ich habe dich begraben, doch die Sünde lebt weiter
Fuck!
Fuck!
Ты увидишь по нашим глазам
Du wirst es in unseren Augen sehen
(Нас тянет бездна)
(Der Abgrund zieht uns)
И мы живём, ожидая конца
Und wir leben und warten auf das Ende
(Нас тянет бездна)
(Der Abgrund zieht uns)
Ты бежишь, но тебе не спастись
Du rennst, aber du kannst nicht entkommen
(Снова и снова всегда)
(Immer und immer wieder)
Что же ждёт нас там впереди?
Was erwartet uns dort vorne?
(Нас тянет бездна)
(Der Abgrund zieht uns)
Это бесконечно
Das ist endlos
Что нас ждёт там впереди?
Was erwartet uns dort vorne?
Это бесконечно
Das ist endlos
Снова и снова, тебе не спастись
Immer und immer wieder, du kannst nicht entkommen
Выйдя из сна, твердишь
Aus dem Schlaf erwacht, sagst du
Тайны не спят, пока их не зарыть
Geheimnisse schlafen nicht, bis sie begraben sind
Воют сирены, ждите войска
Sirenen heulen, wartet auf die Truppen
Леди и джентльмены, час признаний настал
Meine Damen und Herren, die Stunde der Geständnisse ist gekommen
Ты увидишь по нашим глазам
Du wirst es in unseren Augen sehen
(Нас тянет бездна)
(Der Abgrund zieht uns)
И мы живём, ожидая конца
Und wir leben und warten auf das Ende
(Нас тянет бездна)
(Der Abgrund zieht uns)
Ты бежишь, но тебе не спастись
Du rennst, aber du kannst nicht entkommen
(Снова и снова всегда)
(Immer und immer wieder)
Что же ждёт нас там впереди?
Was erwartet uns dort vorne?
(Нас тянет бездна)
(Der Abgrund zieht uns)
Ты увидишь по нашим глазам
Du wirst es in unseren Augen sehen
(Нас тянет бездна)
(Der Abgrund zieht uns)
И мы живём, ожидая конца
Und wir leben und warten auf das Ende
(Нас тянет бездна)
(Der Abgrund zieht uns)
Ты бежишь, но тебе не спастись
Du rennst, aber du kannst nicht entkommen
(Снова и снова всегда)
(Immer und immer wieder)
Что же ждёт нас там впереди?
Was erwartet uns dort vorne?
(Нас тянет бездна)
(Der Abgrund zieht uns)
Это бесконечно
Das ist endlos
Что нас ждёт там впереди?
Was erwartet uns dort vorne?
Это бесконечно
Das ist endlos
Снова и снова, тебе не спастись
Immer und immer wieder, du kannst nicht entkommen





Writer(s): Oliver Scott Sykes, Jordan Keith Attwood Fish, Lee David Malia


Attention! Feel free to leave feedback.