Ai Phuong - Có Lúc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ai Phuong - Có Lúc




lúc buồn rầu đến run người
Имей при себе печаль, чтобы управлять своими ...
lúc ngồi cười rất tươi
У тебя на лице очень яркая улыбка
Nghe như đời không trôi nữa hay đi quá mau
Похоже, жизнь больше не дрейфует или тоже не идет.
lúc nằm dài ngó lên trời
Они лежали и смотрели в небо.
Kìa mây ơi làm sao ta với
Узрите облака, о, как мне быть с ними?
Nếu bùi ngùi cũng qua một ngày
Если чувственно то и через день
Thôi đâu cần học đắm say
Это потребность учиться, страстная.
Niềm đau riêng giấu để vui chung
Боль свою спрячь к всеобщему веселью
Ai ngờ cơn đau thêm lớn rộng
Кто знал эту боль, эту необъятную широту?
Thăm vườn xưa nhớ ra tàn mùa
Посетите Старый сад, вспомните время года.
Đâu còn cành hoa hôm trước
Вчера цветов не было.
lúc gục đầu xuống tay mình
Там, на голове, в его руках.
Nếm những giọt lệ đã khô
Пробуя на вкус высохшие слезы
Khi trên trần gian ta sống
Когда мы живем на земле
Dường như quá lâu thành buồn
Это казалось слишком долгим печальным
Cố giữ lòng đầy đến bao giờ
Постарайся, чтобы твое сердце всегда было наполнено.
những buồn phiền đã khô
Там стенания были сухими.
Nghe như ngày qua không hết sao đêm thấy vui?
Слушать, как день проходит по воздуху, всю ночь чувствовать себя так хорошо?
Cố giữ lòng thành hiến dâng đời
Старайтесь сохранить сердце освященной жизни.
trăm năm vụt qua nhanh lắm
Сотни лет пролетели очень быстро.
hẹn vui tràn bờ
Есть свидания, веселье переполняет.
Quay đi ngoảnh lại đã tan
Отвернись, повернись назад.
Rồi ra sao lúc lìa chiêm bao
А потом звезды улетают во сне.
Ai gọi một câu không đáp lại
Один звонок одно предложение не отвечает взаимностью
Khi người quen cũng như người lạ
Когда знакомые так же как и незнакомцы
Quay về không hơn đi xa
Назад больше нет уходи
Cố giữ tình dài đến khi nào
Постарайся сохранить долгую любовь до тех пор, пока
Nhắm mắt lìa đời mới thôi
Уже глаза смерти.
Tuy không cần nhau đi nữa
Однако мы больше не нуждаемся друг в друге.
Thì xin giữ tim ngọt ngào
Тогда, пожалуйста, сохрани милое сердце.
Cố giữ lòng thành hiến dâng đời
Старайтесь сохранить сердце освященной жизни.
trăm năm vụt qua nhanh lắm
Сотни лет пролетели очень быстро.
hẹn vui tràn bờ
Есть свидания, веселье переполняет.
Quay đi ngoảnh lại đã tan
Отвернись, повернись назад.
Rồi ra sao lúc lìa chiêm bao
А потом звезды улетают во сне.
Ai gọi một câu không đáp lại
Один звонок одно предложение не отвечает взаимностью
Khi người quen cũng như người lạ
Когда знакомые так же как и незнакомцы
Quay về không hơn đi xa
Назад больше нет уходи
Cố giữ tình dài đến khi nào
Постарайся сохранить долгую любовь до тех пор, пока
Nhắm mắt lìa đời mới thôi
Уже глаза смерти.
Tuy không cần nhau đi nữa
Однако мы больше не нуждаемся друг в друге.
Thì xin giữ tim ngọt ngào
Тогда, пожалуйста, сохрани милое сердце.
Cố giữ tình dài đến khi nào
Постарайся сохранить долгую любовь до тех пор, пока





Writer(s): Quoc Bao


Attention! Feel free to leave feedback.