Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こうして隣にいても
いつもと違う感じね
Auch
wenn
ich
jetzt
neben
dir
bin,
fühlt
es
sich
anders
an
als
sonst
覗き込んだ横顔に
切なさがあふれて
In
dein
seitlich
betrachtetes
Gesicht
fließt
eine
Spur
von
Wehmut
思い出に傷ついて
見失った明日は
Von
Erinnerungen
verletzt,
hast
du
morgen
aus
den
Augen
verloren
きっと私が見つけてあげるよ
Doch
ich
werde
es
für
dich
finden,
ganz
bestimmt
もっとずっと
そばにいて
Bitte
bleib
noch
viel
länger
bei
mir
あなたを感じていたい
Ich
möchte
dich
immer
spüren
心離れないように
寄りそって
Damit
unsere
Herzen
verbunden
bleiben,
halte
mich
fest
いつか二人あの空に
Wenn
wir
beide
eines
Tages
am
Himmel
未来を描けるのなら
Unsere
Zukunft
malen
können
輝く星に祈るTRUE
LOVE
Dann
bete
ich
zu
den
leuchtenden
Sternen:
WAHRE
LIEBE
そうやって強がるとこは
相変わらずのままだね
Wie
du
dich
so
tapfer
gibst,
das
ist
noch
genauso
wie
immer
不器用過ぎる言い訳も
こんなに愛しくて
Selbst
deine
linkischen
Ausreden
sind
mir
so
unendlich
lieb
思い出になるくらい
今日が色褪せても
Selbst
wenn
heute
zur
Erinnerung
verblasst
きっと変わらないものもあるって
Wird
es
sicher
Dinge
geben,
die
sich
nie
ändern
そう思えるから
Das
glaube
ich
fest
もっとずっと
誰よりも
Ich
möchte
dich
noch
viel
besser
verstehen
あなたを解っていたい
Als
irgendjemand
sonst
鼓動一つになるくらい
抱きしめて
Umarm
mich,
bis
unsere
Herzen
im
Takt
schlagen
長い時間をこえて今
Jetzt,
nach
all
der
langen
Zeit
流れてく星のように
Wie
ein
Stern,
der
am
Himmel
zieht
遠い未来に誓うTRUE
LOVE
Gelobe
ich
dir
ewige
Liebe
昨日より今日はずっと
Heute
liebe
ich
dich
mehr
als
gestern
今日よりも明日はきっと
Und
morgen
noch
viel
mehr
als
heute
1秒ごと募ってくこの想い
Mit
jeder
Sekunde
wächst
dieses
Gefühl
言葉だけじゃ足りなくて
Worte
allein
reichen
nicht
aus
触れても追いつかなくて
Berührungen
können
es
nicht
fassen
涙の雫になる
Es
wird
zu
einer
Träne
もっとずっと
そばにいて
Bitte
bleib
noch
viel
länger
bei
mir
あなたを感じていたい
Ich
möchte
dich
immer
spüren
心離れないように
寄りそって
Damit
unsere
Herzen
verbunden
bleiben,
halte
mich
fest
いつか二人あの空に
Wenn
wir
beide
eines
Tages
am
Himmel
未来を描けるのなら
Unsere
Zukunft
malen
können
もう一度この場所で
同じ星座見上げて
Dann
schauen
wir
an
diesem
Ort
wieder
zu
den
gleichen
Sternen
輝く星に祈るTRUE
LOVE
Und
beten
zu
den
leuchtenden
Sternen:
WAHRE
LIEBE
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonn, Hirohumi Hibino
Attention! Feel free to leave feedback.