AiM - ひまわり - translation of the lyrics into German

ひまわり - AiMtranslation in German




ひまわり
Sonnenblume
そう あの頃 揺れていた
Ja, damals schwankte sie,
太陽のような ひまわり
einer Sonne gleich, die Sonnenblume.
二人で手を伸ばして
Wir streckten beide unsere Hände aus
いつまでも見てた
und schauten sie endlos an.
そう あの頃 過ぎていった
Ja, damals verging sie,
草原渡る そよ風
die sanfte Brise, die über die Wiese wehte.
追いかけ 手をつないで
Wir jagten ihr nach, Hand in Hand,
どこでも行けたね
und konnten überall hingehen.
「空に白い雲どこに流れてくの?」
„Wohin treiben die weißen Wolken am Himmel?“
ボクたちは いつまでも見つめていたんだ
Wir blickten ihnen immerzu nach.
'Cause I'm always by your side.
'Cause I'm always by your side.
キミと過ごした季節
Die Jahreszeit, die ich mit dir verbrachte,
'Cause I'm always by your side.
'Cause I'm always by your side.
大切な宝物だったよ
war ein wertvoller Schatz.
そう あの時 輝いた
Ja, damals strahlte sie,
太陽に咲く ひまわり
die Sonnenblume, die in der Sonne blühte.
強くて キミの姿
Sie war stark, und ich sah
重ねていたんだ
dein Abbild in ihr.
「あのねボクたちもいつか大人になるの?」
„Sag mal, werden wir auch irgendwann erwachsen?“
きっとそう わからないフリしていたんだ
Bestimmt, ich tat nur so, als wüsste ich es nicht.
'Cause all those times you stand by me.
'Cause all those times you stand by me.
キミと離れた季節
Die Jahreszeit, in der ich von dir getrennt war,
'Cause all those times you stand by me.
'Cause all those times you stand by me.
ひまわりが悲し気に揺れたよ
da schwankte die Sonnenblume traurig.
'Cause I'm always by your side.
'Cause I'm always by your side.
キミと過ごした季節
Die Jahreszeit, die ich mit dir verbrachte,
'Cause I'm always by your side.
'Cause I'm always by your side.
大切な宝物だったよ
war ein wertvoller Schatz.
'Cause all those times you stand by me.
'Cause all those times you stand by me.
揺れるひまわり見つめ
Ich sehe die schwankende Sonnenblume an
'Cause all those times you stand by me.
'Cause all those times you stand by me.
キミのこと思い出す今でも
und erinnere mich an dich, auch jetzt noch.





Writer(s): Ai, 樫原 伸彦, 樫原 伸彦, ai


Attention! Feel free to leave feedback.