Aida Arami - Bayc Togh (New Version) - translation of the lyrics into German

Bayc Togh (New Version) - Aida Aramitranslation in German




Bayc Togh (New Version)
Aber Lass (Neue Version)
Ես լսել եմ գիտես մանկուց
Ich habe von Kindheit an gehört, du weißt es,
Որ ժամանակն է բժիշկ
dass die Zeit ein Arzt ist.
Բայց չկա ոչ մի ճիշտ
Aber da ist nichts Richtiges,
Երբ թվում Էր գնաց, կորավ
als es schien, als wärst du gegangen, verloren.
Գետը մեր չորացավ
Unser Fluss trocknete aus,
Բավականին անցավ
es ist genug Zeit vergangen.
Շողքը քո բռնեցի, հանկարծ ու ես
Ich erhaschte deinen Schein, plötzlich, und ich,
Ու ձայնը քո ես լսեցի
und ich hörte deine Stimme.
Ու քեզ նորից սիրահարվեցի
Und ich verliebte mich wieder in dich.
Աչքերումդ գտա կրակ այրող
In deinen Augen fand ich ein brennendes Feuer,
Եվ այնքան հարազատ
und so vertraut,
Եվ ընդմիշտ անավարտ
und für immer unvollendet.
Բայց թող
Aber lass,
Թող քեզ ամուր գրկեմ կարծես հավերժ
lass mich dich fest umarmen, als wäre es für immer.
Թող խավարի անցյալը մեր
Lass unsere Vergangenheit verdunkeln,
Սիրո արահետը մեզ տարել է դեպի ձմեռ
der Pfad der Liebe hat uns in den Winter geführt.
Թող կորչեն, թող թռչեն բառերը քո
Lass deine Worte verschwinden, lass sie fliegen,
Դարձել են փետուր քո թեթև մտքով
sie sind zu Federn geworden, durch deine leichten Gedanken.
Հավատքս կոտրել երդվել էիր քո բոլոր սրբերով
Du hast meinen Glauben gebrochen, geschworen bei all deinen Heiligen.
Կարոտում եմ գիտես, մի քիչ
Ich vermisse dich, weißt du, ein wenig,
Իբրև ոչինչ չէր պատահել
als wäre nichts geschehen
Եվ մեզ ոչինչ չէր բաժանել
und als hätte uns nichts getrennt.
Նայիր որ զգում եմ հոգուտ խորքում
Schau, was ich tief in deiner Seele fühle,
Որքան ես դու ինձնով շնչում
wie sehr du durch mich atmest.
Փախչում ես, բայց լավ չես խաղում
Du fliehst, aber du spielst nicht gut.
Եվ թե նայում եմ հիմա ես երկնքին
Und wenn ich jetzt in den Himmel schaue
Ու հարցնում եմ թե ինչ է քո մտքին
und frage, was in deinen Gedanken ist,
Գուցե և հարցս հասնի պատասխանին
vielleicht erreicht meine Frage die Antwort.
Գիտես դժվար է քո գույնը չեմ գտնում
Weißt du, es ist schwer, ich finde deine Farbe nicht,
Երբ մեկ ժպտում ես մեկ լացում
wenn du mal lächelst, mal weinst,
Իսկ ես ոչինչ չեմ հասկանում
und ich verstehe gar nichts.
Բայց թող
Aber lass,
Թող քեզ ամուր գրկեմ կարծես հավերժ
lass mich dich fest umarmen, als wäre es für immer.
Թող խավարի անցյալը մեր
Lass unsere Vergangenheit verdunkeln,
Սիրո արահետը մեզ տարել է դեպի ձմեռ
der Pfad der Liebe hat uns in den Winter geführt.
Թող կորչեն, թող թռչեն բառերը քո
Lass deine Worte verschwinden, lass sie fliegen,
Դարձել են փետուր քո թեթև մտքով
sie sind zu Federn geworden, durch deine leichten Gedanken.
Հավատքս կոտրել երդվել էիր քո բոլոր
Du hast meinen Glauben gebrochen, geschworen bei all deinen-
Բայց թող
Aber lass,
Թող քեզ ամուր գրկեմ կարծես հավերժ
lass mich dich fest umarmen, als wäre es für immer.
Թող խավարի անցյալը մեր
Lass unsere Vergangenheit verdunkeln,
Սիրո արահետը մեզ, տարել է դեպի ձմեռ
der Pfad der Liebe hat uns in den Winter geführt.
Թող կորչեն, թող թռչեն բառերը քո
Lass deine Worte verschwinden, lass sie fliegen,
Դարձել են փետուր քո թեթև մտքով
sie sind zu Federn geworden, durch deine leichten Gedanken.
Հավատքս կոտրել երդվել էիր քո բոլոր սրբերով
Du hast meinen Glauben gebrochen, geschworen bei all deinen Heiligen.






Attention! Feel free to leave feedback.