Aida Cuevas - Buscando el Séptimo Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aida Cuevas - Buscando el Séptimo Amor




Buscando el Séptimo Amor
В поисках седьмой любви
Hace mucho tiempo que yo busco un buen cariño
Давно я ищу настоящую любовь,
Porque quiero compartir muchas esperanzas,
Потому что хочу разделить множество надежд,
Muchas ilusiones,
Множество иллюзий,
Llenas de amores que quieren vivir.
Полных любви, которая хочет жить.
Junto a un buen amor que sea divino,
Рядом с настоящей любовью, которая будет божественной,
Sincero, justo, bueno y fuerte en el amor;
Искренней, справедливой, доброй и сильной в любви;
Un caballero, un buen amigo,
Кавалером, хорошим другом,
Un buen amante, un buen marido,
Хорошим любовником, хорошим мужем,
Un hombre bueno, compañero y buen señor.
Хорошим человеком, спутником и господином.
Ahora yo busco un amor grande y verdadero
Сейчас я ищу большую и настоящую любовь
Para siempre que no me diga adiós.
Навсегда, чтобы он не говорил мне "прощай".
¿Dónde estará mi amor?
Где же моя любовь?
¿Qué estará él haciendo sin mí?
Что он делает без меня?
¿Dónde estará mi amor?
Где же моя любовь?
que necesita alguien como yo.
Я знаю, что ему нужна такая, как я.
¿Dónde estará mi amor?
Где же моя любовь?
Muy solo quizás, muy triste sin mí,
Возможно, очень одинокий, очень грустный без меня,
También esperando encontrar un amor,
Тоже ждущий встречи с любовью,
Un amor como yo.
С любовью, такой как я.
(Ya no sufras chiquita que aquí llegó tu amor
(Не страдай, малышка, твоя любовь уже здесь
¡Ya mero!
Уже скоро!
¡Ya mero!
Уже скоро!
¡Ya mero Aida!)
Уже скоро, Аида!)
Tengo muchas ganas de encontrarlo,
Мне очень хочется найти его,
Cuando lo encuentre no qué va a suceder
Когда я его найду, не знаю, что произойдет,
Pero será divino.
Но это будет божественно.
Compartir mis ansias,
Разделить мои стремления,
Y mis emociones
И мои эмоции,
Porque ya seis veces es que he sido herida.
Потому что уже шесть раз меня ранили.
Tengo la experiencia de esos años,
У меня есть опыт этих лет,
Que me enseñaron los que me amaron; suertes.
Которому меня научили те, кто меня любил; судьбы.
Tuve seis dolores,
У меня было шесть страданий,
Tuve seis fracasos.
У меня было шесть неудач.
De mis seis amores, a ninguno amé.
Из моих шести любовей, ни одну я не любила.
Ahora yo busco un amor grande y verdadero,
Сейчас я ищу большую и настоящую любовь,
Para siempre, que no me diga adiós.
Навсегда, чтобы он не говорил мне "прощай".
¿Dónde estará mi amor?
Где же моя любовь?
¿Qué estará él haciendo sin mí?
Что он делает без меня?
¿Dónde estará mi amor?
Где же моя любовь?
que necesita alguien como yo.
Я знаю, что ему нужна такая, как я.
¿Dónde estará mi amor?
Где же моя любовь?
Muy solo quizás,
Возможно, очень одинокий,
Muy triste sin mí,
Очень грустный без меня,
También esperando encontrar un amor como yo.
Тоже ждущий встречи с любовью, такой как я.
(Buscando el séptimo)
поисках седьмой)






Attention! Feel free to leave feedback.