Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Uno del Otro
Друг без друга
Si
vieras
lo
que
a
mí
me
pasa
Если
бы
ты
видел,
что
со
мной
происходит
Si
vieras
cómo
estoy
sufriendo
Если
бы
ты
видел,
как
я
страдаю
Si
vieras
cómo
duele
el
alma
Если
ты
видел,
как
болит
душа
Será
por
todos
los
recuerdos
Это
будет
для
всех
воспоминаний
Qué
pena
que
ya
estés
tan
lejos
Как
жаль,
что
ты
уже
так
далеко
Qué
pena
que
ya
te
hayas
ido
Как
жаль,
что
ты
уже
ушел
¿Qué
le
hago
a
todo
lo
que
tengo?
Что
мне
делать
со
всем,
что
у
меня
есть?
Que
no
compartirás
conmigo
что
ты
не
поделишься
со
мной
Amores
como
el
nuestro
Любовь
как
наша
Hay
uno
cada
siglo
Есть
один
в
каждом
столетии
Ya
casi
lo
perdemos
мы
почти
потеряли
его
Por
nuestro
egoísmo
за
наш
эгоизм
Yo
sé
que
tú
me
quieres
Я
знаю
что
ты
меня
любишь
Tú
sabes
que
te
adoro
ты
знаешь,
я
обожаю
тебя
Los
dos
necesitamos
нам
обоим
нужно
El
uno
del
otro
Друг
друга
Qué
pena
que
ya
estés
tan
lejos
Как
жаль,
что
ты
уже
так
далеко
Qué
pena
que
ya
te
hayas
ido
Как
жаль,
что
ты
уже
ушел
¿Qué
le
hago
a
todo
lo
que
tengo?
Что
мне
делать
со
всем,
что
у
меня
есть?
Que
no
compartirás
conmigo
что
ты
не
поделишься
со
мной
Amores
como
el
nuestro
Любовь
как
наша
Hay
uno
cada
siglo
Есть
один
в
каждом
столетии
Ya
casi
lo
perdemos
мы
почти
потеряли
его
Por
nuestro
egoísmo
за
наш
эгоизм
Yo
sé
que
tú
me
quieres
Я
знаю
что
ты
меня
любишь
Tú
sabes
que
te
adoro
ты
знаешь,
я
обожаю
тебя
Los
dos
necesitamos
нам
обоим
нужно
El
uno
del
otro
Друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lazaro Muniz, Monterrosas
Attention! Feel free to leave feedback.