Lyrics and translation Aida Cuevas - Esta Vez Si Me Atrevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Vez Si Me Atrevo
Я наконец-то осмелился
Esta
vez
sí
me
atrevo
На
этот
раз
я
действительно
осмелился
Esta
noche
me
arranco
Сегодня
вечером
я
уйду
Para
siempre
y
de
un
tajo
Навсегда
и
резко
Los
temores
que
tengo
Свои
страхи,
которые
у
меня
есть
Esta
vez
sí
me
atrevo
На
этот
раз
я
действительно
осмелился
Hoy
te
acepto
la
copa
Сегодня
я
принимаю
бокал
Y
hoy
te
dejo
en
la
boca
И
сегодня
я
оставлю
тебе
Tres
docenas
de
besos
Три
дюжины
поцелуев
Esta
vez
sí
me
atrevo
На
этот
раз
я
действительно
осмелился
Ahora
sí
me
decido
Сейчас
я
действительно
определился
Y
hoy
me
quedo
contigo
И
сегодня
я
останусь
с
тобой
Todo
el
tiempo
que
quieras
Сколько
захочешь
Hoy
me
doy
por
vencida
Сегодня
я
сдаюсь
No
opondré
resistencia
Не
буду
сопротивляться
Ya
no
tengo
pretextos
У
меня
больше
нет
предлогов
Porque
sí
estoy
dispuesta
Потому
что
я
действительно
хочу
A
perder
la
conciencia
Потерять
сознание
Nos
vamos
a
encerrar
a
piedra
y
lodo
Мы
заперты
в
камне
и
грязи
No
quiero
ya
seguir
viviendo
sola
Я
больше
не
хочу
жить
одна
En
medio
de
fantasmas
del
ayer
С
призраками
прошлого
Hoy
cambio
mi
lugar
de
residencia
Сегодня
я
меняю
свое
место
жительства
Le
doy
un
nuevo
giro
a
mi
existencia
Я
даю
новый
поворот
моему
существованию
Espérame,
que
yo
esta
vez
sí
me
atrevo
Подожди
меня,
ведь
я
на
этот
раз
действительно
осмелился
Ahora
sí
me
decido
Сейчас
я
действительно
определился
Y
hoy
me
quedo
contigo
И
сегодня
я
останусь
с
тобой
Todo
el
tiempo
que
quieras
Сколько
захочешь
Hoy
me
doy
por
vencida
Сегодня
я
сдаюсь
No
opondré
resistencia
Не
буду
сопротивляться
Ya
no
tengo
pretextos
У
меня
больше
нет
предлогов
Porque
sí
estoy
dispuesta
Потому
что
я
действительно
хочу
A
perder
la
conciencia
Потерять
сознание
Nos
vamos
a
encerrar
a
piedra
y
lodo
Мы
заперты
в
камне
и
грязи
No
quiero
ya
seguir
viviendo
sola
Я
больше
не
хочу
жить
одна
En
medio
de
fantasmas
del
ayer
С
призраками
прошлого
Hoy
cambio
mi
lugar
de
residencia
Сегодня
я
меняю
свое
место
жительства
Le
doy
un
nuevo
giro
a
mi
existencia
Я
даю
новый
поворот
моему
существованию
Espérame,
que
yo
llego
a
las
10
Жди
меня,
я
приду
в
10
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.