Aida Cuevas - Fina estampa - translation of the lyrics into Russian

Fina estampa - Aida Cuevastranslation in Russian




Fina estampa
Изящный силуэт
Una veredita alegre
Весёлая тропинка
Con luz de luna o de sol
В лунном или солнечном свете
Prendida como una cinta
Как лента заколотая
Con su lado de arrebol
С заревом на краешке
Arrebol de los geranios
Зарево герани
Y sonrisa con rubor
И румяная улыбка
Arrebol de los claveles
Зарево гвоздик
Y las mejillas en flor
И цветущие щёчки
Perfumada de magnolia
Пьянящая магнолией
Rociada de mañanita
Омытая утренней росой
La veredita sonríe
Тропинка улыбается
Cuando tu pie la acaricia
Когда твоя стопа ласкает её
Y la cuculí se ríe
И горлица смеётся
Y la ventana se agita
И окно трепещет
Cuando por esa vereda
Когда по этой тропке
Tu fina estampa pasea
Твой изящный силуэт прогуливается
Fina estampa, caballero
Изящный силуэт, кабальеро
Caballero de fina estampa
Кабальеро с изящным станом
Un lucero
Звезда
Que sonriera bajo un sombrero
Что улыбалась бы под шляпой
No sonriera
Не улыбнулась бы
Más hermosa ni más luciera
Ни прекрасней, ни ярче не сияла
Caballero
Кабальеро
En su andar, andar
В своей поступи, поступи
Reluce la acera al andar, andar
Брусчатка сверкает под шагом, шагом
Te lleva hacia los zaguanes
Ведёт тебя к резным воротам
Y a los patios encantados
И к зачарованным патио
Te lleva hacia las plazuelas
Ведёт тебя к площадочкам
Y a los amores soñados
И к намёченным свиданьям
Veredita que se arrulla
Тропка, что лепечет
Con tafeta en el bordado
Шёлком в своей отделке
Tacón de chapín de seda
Каблук шёлковой туфельки
Y fustes almidonados
И накрахмаленные юбки
Es un caminito alegre
Это весёлая дорожка
Con luz de luna o de sol
В лунном или солнечном свете
Que he de recorrer cantando
Что пройду я с песней
Por si te puedo alcanzar
Чтоб успеть тебя догнать
Fina estampa, caballero
Изящный силуэт, кабальеро
Quién te pudiera guardar
Кто бы смог сохранить тебя
Fina estampa, caballero
Изящный силуэт, кабальеро
Caballero de fina estampa
Кабальеро с изящным станом
Un lucero
Звезда
Que sonriera bajo un sombrero
Что улыбалась бы под шляпой
No sonriera
Не улыбнулась бы
Más hermosa ni más luciera
Ни прекрасней, ни ярче не сияла
Caballero
Кабальеро
En su andar, andar
В своей поступи, поступи
Reluce la acera al andar, andar
Брусчатка сверкает под шагом, шагом






Attention! Feel free to leave feedback.