Lyrics and translation Aida Cuevas - Jamás Te Prometí un Jardín de Rosas - Remasterizado
Jamas
te
prometi
un
jardin
de
rosas
Я
никогда
не
обещал
тебе
сад
роз.
Yo
simplemente
dije
que
te
quiero
Я
просто
сказал,
что
люблю
тебя.
Y
tu
con
interez
veias
las
cosas
И
ты
с
интересом
смотрел
на
вещи.
Pensando
solamente
en
el
dinero
Думая
только
о
деньгах
Si
a
eso
llamas
tu...
amor
Если
ты
называешь
это
своей
...
любовью.
Te
queda
entonces
mucho
por
sufrir
Тогда
тебе
еще
многое
предстоит
пережить.
Que
lastima
que
estes
en
ese
error
Как
больно,
что
ты
в
этой
ошибке.
Te
moriras
sin
nada
siendo
asi
Ты
умрешь
ни
с
чем,
будучи
таким.
Esta
tu
juventud
en
flor
Твоя
молодость
расцветает.
Te
queda
mucho
tiempo
por
vivir
Тебе
осталось
жить
долго.
Que
lastima
que
seas
un
vividor
Как
обидно,
что
ты
живешь.
Yo
no
te
veo
nungun
buen
porte
Я
не
вижу
тебя
хорошим
носителем.
Tu
piensas
que
seras
rico
algun
dia
Ты
думаешь,
что
когда-нибудь
станешь
богатым.
Quie
como
vividor
tienes
futuro
Кто,
как
живущий,
у
вас
есть
будущее
Si
piensas
conseguirlo
con
mentiras
Если
ты
думаешь
получить
это
ложью,
Jamas
lo
miraras,
yo
te
lo
juro
Ты
никогда
не
посмотришь
на
это,
я
клянусь.
No
quiero
estar
presente
en
tu
caida
Я
не
хочу
присутствовать
при
твоем
падении.
Que
es
todo
lo
quer
tienes
bien
seguro
Это
все,
что
ты
хочешь,
чтобы
ты
был
в
безопасности.
Si
a
eso
llamas
tu...
amor
Если
ты
называешь
это
своей
...
любовью.
Entonces
hoy
permiteme
reir
Так
что
сегодня
позвольте
мне
смеяться
Que
clase
de
persona
crees
que
soy
Каким
человеком
ты
меня
считаешь.
Te
crees
indispensable
para
mi
Ты
считаешь
себя
незаменимым
для
меня.
Te
equivoaste
tu
y
yo
Ты
и
я
ошиблись.
Y
todo
ese
dinero
que
te
di
И
все
эти
деньги,
которые
я
дал
тебе,
Tu
piensas
que
me
duele.
si
pues
no
Ты
думаешь,
мне
больно.
да,
нет.
Me
duele
solo
el
tiempo
que
perdi
Мне
больно
только
время,
которое
я
потерял.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ
Attention! Feel free to leave feedback.