Lyrics and translation Aida Cuevas - La Llorona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
me
dicen
el
negro,
llorona
Все
зовут
меня
смуглянкой,
плакальщица,
Negro,
pero
cariñoso
Смуглой,
но
ласковой.
Todos
me
dicen
el
negro,
llorona
Все
зовут
меня
смуглянкой,
плакальщица,
Negro,
pero
cariñoso
Смуглой,
но
ласковой.
Yo
soy
como
el
chile
verde,
llorona
Я
как
зеленый
чили,
плакальщица,
Picante,
pero
sabroso
Острый,
но
вкусный.
Yo
soy
como
el
chile
verde,
llorona
Я
как
зеленый
чили,
плакальщица,
Picante,
pero
sabroso
Острый,
но
вкусный.
Salías
del
templo
un
día,
llorona
Ты
выходила
из
храма
однажды,
плакальщица,
Cuando
al
pasar
yo
te
vi
Когда,
проходя
мимо,
я
тебя
увидел.
Salías
del
templo
un
día,
llorona
Ты
выходила
из
храма
однажды,
плакальщица,
Cuando
al
pasar
yo
te
vi
Когда,
проходя
мимо,
я
тебя
увидел.
Hermoso
huipil
llevabas,
llorona
Прекрасный
уипиль
ты
носила,
плакальщица,
Que
la
Virgen
te
creí
Я
принял
тебя
за
Деву
Марию.
Hermoso
huipil
llevabas,
llorona
Прекрасный
уипиль
ты
носила,
плакальщица,
Que
la
Virgen
te
creí
Я
принял
тебя
за
Деву
Марию.
Dices
que
no
tengo
duelo,
llorona
Ты
говоришь,
что
у
меня
нет
горя,
плакальщица,
Porque
no
me
ves
llorar
Потому
что
ты
не
видишь
моих
слез.
Dices
que
no
tengo
duelo,
llorona
Ты
говоришь,
что
у
меня
нет
горя,
плакальщица,
Porque
no
me
ves
llorar
Потому
что
ты
не
видишь
моих
слез.
Hay
muertos
que
no
hacen
ruido,
llorona
Есть
мертвецы,
которые
не
шумят,
плакальщица,
Y
es
más
grande
su
penar
И
их
страдания
сильнее.
Hay
muertos
que
no
hacen
ruido,
llorona
Есть
мертвецы,
которые
не
шумят,
плакальщица,
Y
es
más
grande
su
penar
И
их
страдания
сильнее.
Ay
ararara-ha-ha-hai
Ай
арарара-ха-ха-хай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Public Domain
Attention! Feel free to leave feedback.