Lyrics and translation Aida Cuevas - Por Si No Te Vuelvo a Ver
Por Si No Te Vuelvo a Ver
Если я тебя больше не увижу
No
sé
si
el
alejarme,
me
enloquece
Не
знаю,
сводит
ли
меня
с
ума
расставание
с
тобой,
Y
por
eso
habré
venido
И
поэтому,
наверное,
я
пришла,
Por
un
último
adiós
Чтобы
попрощаться
в
последний
раз.
Yo
no
quiero
con
ello
entristecerte
Я
не
хочу
этим
тебя
огорчать,
Pues
sé
que
es
un
martirio
Ведь
я
знаю,
что
это
мука
Para
los
dos
Для
нас
обоих.
He
venido
a
decirte
Я
пришла
сказать
тебе
Que,
aunque
viva
muy
lejos
Что,
даже
если
буду
жить
очень
далеко,
Jamás
te
olvidaré
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Que
tu
imagen
Что
твой
образ
Se
ha
grabado
en
mi
mente
Запечатлелся
в
моей
памяти,
Y
que
a
cual
ostia
santa
И
что,
как
святую
гостию,
Te
adoraré
Я
буду
тебя
обожать.
La
de
los
ojazos
negros
С
такими
черными
глазами,
La
de
boca
tan
bonita
С
такими
красивыми
губами,
La
de
tan
chiquito
pie
С
такой
маленькой
ножкой,
La
que
eres
tan
orgullosa
Такой
гордый,
Por
saber
que
eres
hermosa
Потому
что
знаешь,
что
ты
прекрасен,
No
me
deje
de
querer
Не
переставай
меня
любить.
La
que
al
hablar
tiene
el
dejo
У
которого,
когда
говоришь,
есть
акцент
De
la
tierra
que
me
alejo
Той
земли,
от
которой
я
уезжаю,
Para
quizás
no
volver
Возможно,
чтобы
не
вернуться,
Que
con
ilusión
loca
Мне
с
безумной
надеждой
Te
dé
un
beso
en
esa
boca
Поцеловать
тебя
в
эти
губы,
Por
si
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
тебя
больше
не
увижу.
En
el
fondo
de
mi
alma
В
глубине
моей
души
Un
castillo
de
amores
Замок
любви
Tan
solo
para
ti
Только
для
тебя.
Es
un
sueño
que
he
visto
realizado
Это
мечта,
которая
сббылась,
Y
ahora
mi
todo
mi
anhelo
И
теперь
все
мое
желание
Es
verte
a
ti
— Видеть
тебя.
Por
si
acaso
el
destino
Если
вдруг
судьба
Y
tu
corazón
cambiará
И
твое
сердце
изменит
De
modo
de
sentir
Свои
чувства,
El
castillo
de
amor
Замок
любви,
Que
he
levantado
Который
я
воздвигла,
Me
servirá
de
albergue
Станет
мне
приютом,
Para
morir
Чтобы
умереть.
La
de
los
ojazos
negros
С
такими
черными
глазами,
La
de
boca
tan
bonita
С
такими
красивыми
губами,
La
de
tan
chiquito
pie
С
такой
маленькой
ножкой,
La
que
eres
tan
orgullosa
Такой
гордый,
Por
saber
que
eres
hermosa
Потому
что
знаешь,
что
ты
прекрасен,
No
me
deje
de
querer
Не
переставай
меня
любить.
La
que
al
hablar
tiene
el
dejo
У
которого,
когда
говоришь,
есть
акцент
De
la
tierra
que
me
alejo
Той
земли,
от
которой
я
уезжаю,
Para
quizás
no
volver
Возможно,
чтобы
не
вернуться,
Que
con
ilusión
loca
Мне
с
безумной
надеждой
Te
dé
un
beso
en
esa
boca
Поцеловать
тебя
в
эти
губы,
Por
si
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
тебя
больше
не
увижу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Grever
Attention! Feel free to leave feedback.