Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pájaro Chogüi
Птичка Чогуи
Cuenta
la
leyenda
que
en
un
árbol
Легенда
гласит,
что
на
дереве
Se
encontraba
encaramado
Находился,
забравшись
высоко,
Un
indiecito
guaraní
Мальчик-гуарани.
Que
sobresaltado
por
un
grito
de
su
madre
Испугавшись
крика
матери,
Perdió
apoyo
y
cayendo
se
murió
Он
сорвался,
упал
и
погиб.
Y
que
entre
los
brazos
de
su
madre
А
в
объятиях
своей
матери
Por
extraño
sortilegio
По
странному
колдовству
En
chogüi
se
convirtió
Превратился
в
птицу
чогуи.
Chogüi,
chogüi,
chogüi,
chogüi
Чогуи,
чогуи,
чогуи,
чогуи,
Cantando
va,
mirando
allá
Поёт
в
полёте,
смотрит
вдаль,
Volando
aquí,
cantando
se
alejó
Кружится
здесь,
умолкая
вдали.
Chogüi,
chogüi,
chogüi,
chogüi
Чогуи,
чогуи,
чогуи,
чогуи,
Qué
lindo
va,
qué
lindo
es
Как
прекрасен,
как
светел
он,
Perdiéndose
en
el
cielo
guaraní
Тая
в
небесах
гуарани.
Y
desde
aquel
día
se
recuerda
al
indiecito
С
тех
пор
вспоминают
мальчика,
Cuando
se
oye
como
un
eco
a
los
chogüi
Когда
эхом
звучит
чогуи.
Es
un
canto
alegre
y
bullanguero
Этот
шумный,
весёлый
напев
Del
gracioso
naranjero
У
резвой
птицы-апельсинки,
Que
repite
en
su
cantar
Что
повторяет
в
песне
своей:
Salta
y
picotea
las
naranjas
Скачет,
клюёт
апельсины,
Que
es
su
fruta
preferida
Любимые
плоды
её,
Remitiendo
sin
cesar
Не
умолкая
ни
на
миг.
Chogüi,
chogüi,
chogüi,
chogüi
Чогуи,
чогуи,
чогуи,
чогуи,
Cantando
va,
mirando
allá
Поёт
в
полёте,
смотрит
вдаль,
Volando
aquí,
cantando
se
alejó
Кружится
здесь,
умолкая
вдали.
Chogüi,
chogüi,
chogüi,
chogüi
Чогуи,
чогуи,
чогуи,
чогуи,
Qué
lindo
va,
qué
lindo
es
Как
прекрасен,
как
светел
он,
Perdiéndose
en
el
cielo
guaraní
Тая
в
небесах
гуарани.
Chogüi,
chogüi
Чогуи,
чогуи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.