Lyrics and translation Aida Cuevas - Tequila Con Limón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tequila Con Limón
Текила с лаймом
Traigo
música
en
el
alma,
В
моей
душе
звучит
музыка,
Y
un
cantar
aquí
en
el
pecho;
И
песня
здесь,
в
моей
груди;
Un
cantar
que
me
desgarra
Песня,
которая
разрывает
меня,
Cuando
lo
hecho
con
amor;
Когда
я
пою
ее
с
любовью;
Lo
aprendí
por
esos
campos,
Я
научилась
ей
в
тех
полях,
Con
heridas
de
barbecho;
Среди
ран
от
пашни;
Con
tajadas
de
machetes
Под
взмахи
мачете
Y
vibrar
de
guitarrón.
И
вибрации
гитарона.
Lo
aprendí
por
el
palenque,
Я
научилась
ей
на
арене
для
петушиных
боев,
Apostando
a
un
gallo
fino,
Делая
ставки
на
породистого
петуха,
Y
me
siento
suficiente
И
я
чувствую
себя
достаточно
смелой,
Pa′
cantarlo
por
aquí;
Чтобы
спеть
ее
здесь;
Al
orgullo
de
Jalisco,
Гордость
Халиско,
Lo
nombraron
mi
padrino,
Назвал
меня
своей
крестницей,
Y
no
tiene
más
ahijados,
И
у
него
больше
нет
крестников,
Porque
ya
me
tiene
a
mí.
Потому
что
у
него
уже
есть
я.
Sangre
brava
y
colorada,
Горячая
алая
кровь,
Retadora
como
filo
de
puñal,
Вызывающая,
как
острие
кинжала,
Es
la
sangre
de
mi
raza,
Это
кровь
моей
расы,
Soñadora
y
cancionera,
Мечтательной
и
поющей,
Sangre
brava
y
peleonera,
Горячая
кровь
и
воинственная,
Valentona
y
pendenciera
Отважная
и
задиристая,
Como
penca
de
nopal.
Как
лист
нопаля.
A
las
patas
de
un
caballo,
К
ногам
лошади,
Juego
siempre
mi
dinero;
Я
всегда
ставлю
свои
деньги;
Y
si
algunas
veces
fallo,
И
если
иногда
я
проигрываю,
Me
desquito
en
un
albur.
Я
отыгрываюсь
в
каламбуре.
Traigo
siempre
a
flor
de
boca,
У
меня
всегда
на
языке,
La
tonada
que
más
quiero
Мелодия,
которую
я
люблю
больше
всего,
Y
pa'
ver
a
quien
le
toca,
И
чтобы
увидеть,
кому
она
достанется,
Y
pa′
echarla
a
su
salud.
И
чтобы
спеть
ее
за
его
здоровье.
Qué
bonito
y
que
bonito
Как
хорошо
и
как
приятно
Es
llegar
a
un
merendero
Прийти
в
закусочную
Y
beber
en
un
jarrito
И
выпить
из
кувшинчика
Un
tequila
con
limón
Текилу
с
лаймом.
Y
sentir
hervir
la
sangre
И
почувствовать,
как
кровь
кипит
Por
todito
el
cuerpo
entero
По
всему
телу,
Al
gritar
Viva
Jalisco
Крикнув
"Да
здравствует
Халиско!"
Con
el
alma
y
corazón
Душой
и
сердцем.
Sangre
brava
y
colorada,
Горячая
алая
кровь,
Retadora
como
filo
de
puñal,
Вызывающая,
как
острие
кинжала,
Es
la
sangre
de
mi
raza,
Это
кровь
моей
расы,
Soñadora
y
cancionera,
Мечтательной
и
поющей,
Sangre
brava
y
peleonera,
Горячая
кровь
и
воинственная,
Valentona
y
pendenciera
Отважная
и
задиристая,
Como
penca
de
nopal.
Как
лист
нопаля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Esperon, Ernesto Cortazar
Attention! Feel free to leave feedback.