Aida Shahghasemi feat. Jacqueline Ultan - Lark - translation of the lyrics into German

Lark - Aida Shahghasemi translation in German




Lark
Lerche
به یاد گذشته
In Erinnerung an Vergangenes
سر سنگ نوشته
Auf dem Stein steht geschrieben
که اومد بادی و خدا
dass ein Wind kam, oh Gott,
همون یار که جاش تو بهشته
jener Freund, dessen Platz im Himmel ist.
به یاد گذشته
In Erinnerung an Vergangenes
روی باد نوشته
In den Wind geschrieben
که رفتی ولی مهر تو خدا
dass du gingst, doch deine Liebe, Gott,
چناری است که در من سرشته
ist eine Platane, tief in mir verwurzelt.
به یاد بنفشه
In Erinnerung an das Veilchen
بالای کوه نوشته
Auf dem Berggipfel geschrieben
نه هرکس به عشقت خدا
Nicht jeder, Gott, hat deiner Liebe wegen
ریسمان بافته رشته رشته
Fäden gewoben, Strang für Strang.
به یاد بهاران
In Erinnerung an den Frühling
دلم پر کن ز باران
Füll mein Herz mit Regen
تنم چون بستر خدا
Mein Körper, Gott, ist wie ein Flussbett
لبم به انتظار درخته
Meine Lippen warten auf den Baum.
به یاد قناری
In Erinnerung an den Kanarienvogel
سر رام میذاری
Den du auf meinen Weg setzt
هزاران چکاوک خدا
Tausend Lerchen, oh Gott,
که پرواز و یادم بیاری
damit du mich ans Fliegen erinnerst.
هاااااای
Haaaaaay
دل جااان
Oh Herz, oh Seele
ااااه دل جان
Aaaah Herz, oh Seele





Writer(s): Aida Shahghasemi, Jacqueline Ultan


Attention! Feel free to leave feedback.