Aida Shahghasemi feat. Jeremy Ylvisaker - Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aida Shahghasemi feat. Jeremy Ylvisaker - Eyes




Eyes
Глаза
دو تا چشم سیاه داری
У тебя два черных глаза,
دو تا موی رها داری
Две развевающихся пряди волос.
دو تا چشم سیاه داری
У тебя два черных глаза,
دو تا موی رها داری
Две развевающихся пряди волос.
توی سینت صفا داری
В груди твоей искренность,
توی قلبت وفا داری
В сердце твоем верность.
صف عشاق بدبختو از اینجا تا کجا داری؟
Сколь длинный ряд несчастных влюблённых ты держишь отсюда и до бесконечности?
خبر داری خبر داری؟
Знаешь ли ты, знаешь ли ты?
خبر داری که این دنیا همش رنگه؟
Знаешь ли ты, что этот мир сплошной обман?
همش خونه همش جنگه
Везде один дом, везде одна война.
نمی دونی نمی دونی که گاهی زندگی ننگه
Не знаешь ты, не знаешь ты, что иногда жизнь это позор.
نمی بینی دلم تنگه
Разве ты не видишь, как тоскует мое сердце?
نمی بینی نمی بینی که دست افشان و پا کوبان و خرسندم
Разве ты не видишь, разве ты не видишь, как я ликую, приплясывая и хлопая в ладоши?
نمی بینی که می خندم
Разве ты не видишь, как я смеюсь?
تو اون دریای چشمون سیاه رو پس چرا داری؟
Тогда зачем тебе этот океан в твоих черных глазах?
دو تا چشم. دو تا چشم. دو تا چشم سیاه داری
Два глаза. Два глаза. У тебя два черных глаза,
دو تا موی رها داری
Две развевающихся пряди волос.
توی سینت صفا داری
В груди твоей искренность,
توی قلبت وفا داری
В сердце твоем верность.
صف عشاق بدبختو از این جا تا کجا داری؟
Сколь длинный ряд несчастных влюблённых ты держишь отсюда и до бесконечности?





Writer(s): Aida Shahghasemi, Jeremy Ylvisaker


Attention! Feel free to leave feedback.