Lyrics and translation Aidan Hawken - Crush
Sometimes
I
follow
you
Иногда
я
слежу
за
тобой
I
Look
through
your
window
Я
смотрю
в
твое
окно
And
I
watch
you
sigh
И
я
смотрю,
как
ты
вздыхаешь
You're
getting
off
real
soon
Ты
очень
скоро
выйдешь
I
should
ask
your
name
Я
должен
спросить
ваше
имя
Maybe
get
your
number
Может
быть,
узнаю
твой
номер
We
could
go
out
sometime
Мы
могли
бы
как-нибудь
сходить
куда-нибудь
It's
all
in
my
mind
Все
это
у
меня
в
голове
I
need
some
excuse
just
to
come
talk
to
you
Мне
нужен
какой-нибудь
предлог,
чтобы
просто
прийти
и
поговорить
с
тобой
Be
my
five
minute
friend
Будь
моим
пятиминутным
другом
You
know
I've
got
time
to
spend
Ты
же
знаешь,
у
меня
есть
время,
чтобы
его
потратить
I
hope
you
don't
mind
Я
надеюсь,
ты
не
возражаешь
That
I've
come
to
see
you
Что
я
пришел
повидаться
с
тобой
And
It's
no
mistake
that
you
see
my
face
И
нет
никакой
ошибки
в
том,
что
ты
видишь
мое
лицо
I
know
I'd
do
best
to
forget
about
us
Я
знаю,
что
лучше
всего
было
бы
забыть
о
нас.
'Cause
there
is
no
us
Потому
что
нет
никаких
"нас".
I
forget:
It's
just
a
crush
Я
забываю:
это
просто
влюбленность
'Cause
there's
someone
else
Потому
что
есть
кто-то
еще.
He
knows
your
name,
yeah
Он
знает
твое
имя,
да
And
He's
got
your
number
И
у
него
есть
твой
номер
Maybe
he's
just
a
crush
Может
быть,
он
просто
влюблен
Maybe
he's
so
unkind
Может
быть,
он
такой
недобрый
And
he's
never
on
time
И
он
никогда
не
приходит
вовремя
He
Doesn't
know
your
such
a
find
Он
не
знает,
что
вы
такая
находка
There
goes
my
mind
Вот
что
происходит
в
моем
сознании
I
need
some
excuse
just
to
come
talk
to
you
Мне
нужен
какой-нибудь
предлог,
чтобы
просто
прийти
и
поговорить
с
тобой
Be
my
five
minute
friend
Будь
моим
пятиминутным
другом
You
know
I've
got
time
to
spend
Ты
же
знаешь,
у
меня
есть
время,
чтобы
его
потратить
I
hope
you
don't
mind
Я
надеюсь,
ты
не
возражаешь
That
I've
come
to
see
you
Что
я
пришел
повидаться
с
тобой
And
It's
no
mistake
that
you
see
my
face
И
нет
никакой
ошибки
в
том,
что
ты
видишь
мое
лицо
I
know
I'd
do
best
to
forget
about
us
Я
знаю,
что
лучше
всего
было
бы
забыть
о
нас.
'Cause
there
is
no
us
Потому
что
нет
никаких
"нас".
Once
again,
I
forgot
И
снова
я
забыл
It's
just
a
crush
Это
просто
влюбленность
I
hope
you
don't
mind
Я
надеюсь,
ты
не
возражаешь
That
I've
come
to
see
you
Что
я
пришел
повидаться
с
тобой
And
It's
no
mistake
that
you
see
my
face
И
нет
никакой
ошибки
в
том,
что
ты
видишь
мое
лицо
I
know
I'd
do
best
to
forget
about
us
Я
знаю,
что
лучше
всего
было
бы
забыть
о
нас.
'Cause
there
is
no
us
Потому
что
нет
никаких
"нас".
Once
again,
I
forgot
И
снова
я
забыл
It's
just
a
crush
Это
просто
влюбленность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aidan Hawken
Attention! Feel free to leave feedback.