Aidanbrowntbd - From The Beginning - translation of the lyrics into German

From The Beginning - Aidanbrowntbdtranslation in German




From The Beginning
Von Anfang an
I had nothing, but a computer and mic back then
Ich hatte nichts, nur einen Computer und ein Mikrofon damals.
I needed to get more things so that I quit asking
Ich musste mir mehr Dinge zulegen, damit ich aufhörte zu fragen,
How it's gonna stay with me for an everlasting
wie es für immer bei mir bleiben würde,
And continuously try to learn more in a decent fashion
und versuchte ständig, auf anständige Weise mehr zu lernen.
This was from the beginning of my journey as an artist
Das war von Anfang an meiner Reise als Künstler,
And I always give it my best to find out where my heart is
und ich gebe immer mein Bestes, um herauszufinden, wo mein Herz ist.
Slowly building up from the smallest to the largest
Ich baue langsam vom Kleinsten zum Größten auf.
The alarm is gonna sound
Der Alarm wird ertönen,
It will turn off on my target
er wird sich bei meinem Ziel abschalten.
I just started this
Ich habe gerade erst angefangen.
I wrote and recorded a single
Ich schrieb und nahm eine Single auf.
I had no experience, but get rid of the wrinkles
Ich hatte keine Erfahrung, aber ich werde die Falten los.
If I look back at it, I might feel a tingle
Wenn ich darauf zurückblicke, spüre ich vielleicht ein Kribbeln.
I don't want to struggle so I'll use a signal
Ich will mich nicht abmühen, also benutze ich ein Signal.
Like I said before I had nothing other than a few things
Wie ich schon sagte, hatte ich nichts außer ein paar Dingen.
I sat in my chair in front of my desk to show off my illusion
Ich saß in meinem Stuhl vor meinem Schreibtisch, um meine Illusion zu zeigen,
To not put me in a standstill
um mich nicht zum Stillstand zu bringen.
It is what I'm choosing
Das ist es, was ich wähle.
Everyday I focus on making improvements
Jeden Tag konzentriere ich mich darauf, Verbesserungen vorzunehmen,
And I think I do that with every song I put out
und ich denke, das tue ich mit jedem Song, den ich herausbringe.
Try to make them different and I'm always on the lookout
Ich versuche, sie anders zu machen, und ich bin immer auf der Suche
For any changes that may come up in the process
nach Änderungen, die im Prozess auftreten können.
I want it to be sure it's all good
Ich möchte sicher sein, dass alles gut ist.
Save all my progress
Speichere all meinen Fortschritt.
I had a great moment during that pleasant time
Ich hatte einen großartigen Moment während dieser angenehmen Zeit,
I will always have more that are waiting in the line
ich werde immer mehr haben, die in der Schlange warten.
I'm proud of what I do
Ich bin stolz auf das, was ich tue,
I never change my mind
ich ändere meine Meinung nie,
Even if there's words I write that cannot be defined
auch wenn es Worte gibt, die ich schreibe, die nicht definiert werden können.
I had nothing, but a computer and mic back then
Ich hatte nichts, nur einen Computer und ein Mikrofon damals.
I needed to get more things so that I quit asking
Ich musste mir mehr Dinge zulegen, damit ich aufhörte zu fragen,
How it's gonna stay with me for an everlasting
wie es für immer bei mir bleiben würde,
And continuously try to learn more in a decent fashion
und versuchte ständig, auf anständige Weise mehr zu lernen.
This was from the beginning of my journey as an artist
Das war von Anfang an meiner Reise als Künstler,
And I always give it my best to find out where my heart is
und ich gebe immer mein Bestes, um herauszufinden, wo mein Herz ist.
Slowly building up from the smallest to the largest
Ich baue langsam vom Kleinsten zum Größten auf.
The alarm is gonna sound
Der Alarm wird ertönen,
It will turn off on my target
er wird sich bei meinem Ziel abschalten.
I talk way too much so I'll be switching the topic
Ich rede viel zu viel, also werde ich das Thema wechseln.
I may not be an expert but I'm not in the novice
Ich bin vielleicht kein Experte, aber ich bin auch kein Anfänger.
Would you think my older stuff would make me the hottest?
Glaubst du, meine älteren Sachen würden mich zum Heißesten machen?
Well no I don't think that they will just to be honest
Nun, nein, ich glaube nicht, dass sie das tun werden, um ehrlich zu sein,
Cause it's away from the evens, it's put in the oddest
denn es ist weg von den Geraden, es ist in das Seltsamste gesteckt.
Got voted out of office
Aus dem Amt gewählt.
I was sent back like a rocket
Ich wurde zurückgeschickt wie eine Rakete.
I signed up for a contest looking like a prophet
Ich habe mich für einen Wettbewerb angemeldet und sah aus wie ein Prophet,
But no award was given, so I got demolished
aber es wurde keine Auszeichnung vergeben, also wurde ich zerstört.
Nothing of mine is number one in my discography
Nichts von mir ist die Nummer eins in meiner Diskographie.
What I decide to put out next will be all on me
Was ich als Nächstes herausbringe, liegt ganz bei mir.
You know I'm always going on a shoppin spree
Du weißt, ich bin immer auf Einkaufstour, meine Süße,
And like the renegade, I might go and hit the lottery
und wie der Abtrünnige könnte ich im Lotto gewinnen.
You don't need to worry cause I know that I got it
Du brauchst dir keine Sorgen zu machen, denn ich weiß, dass ich es habe,
But you should start to worry if I don't have a promise
aber du solltest anfangen, dir Sorgen zu machen, wenn ich kein Versprechen habe.
You and I can say I've lost it from where I was
Du und ich können sagen, dass ich es verloren habe, von dort, wo ich war,
But I found it
aber ich habe es gefunden.
It was rough and tough
Es war rau und hart,
I had enough
ich hatte genug.
I had nothing, but a computer and mic back then
Ich hatte nichts, nur einen Computer und ein Mikrofon damals.
I needed to get more things so that I quit asking
Ich musste mir mehr Dinge zulegen, damit ich aufhörte zu fragen,
How it's gonna stay with me for an everlasting
wie es für immer bei mir bleiben würde,
And continuously try to learn more in a decent fashion
und versuchte ständig, auf anständige Weise mehr zu lernen.
This was from the beginning of my journey as an artist
Das war von Anfang an meiner Reise als Künstler,
And I always give it my best to find out where my heart is
und ich gebe immer mein Bestes, um herauszufinden, wo mein Herz ist.
Slowly building up from the smallest to the largest
Ich baue langsam vom Kleinsten zum Größten auf.
The alarm is gonna sound
Der Alarm wird ertönen,
It will turn off on my target
er wird sich bei meinem Ziel abschalten.
The alarm is gonna sound
Der Alarm wird ertönen,
It will turn off on my t-
er wird sich bei meinem Z-
The alarm is gonna sound
Der Alarm wird ertönen,
It will turn off on my t
er wird sich bei meinem Z





Writer(s): Aidan Keith Brown


Attention! Feel free to leave feedback.