Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From The Beginning
Von Anfang an
I
had
nothing,
but
a
computer
and
mic
back
then
Ich
hatte
nichts,
nur
einen
Computer
und
ein
Mikrofon
damals.
I
needed
to
get
more
things
so
that
I
quit
asking
Ich
musste
mir
mehr
Dinge
zulegen,
damit
ich
aufhörte
zu
fragen,
How
it's
gonna
stay
with
me
for
an
everlasting
wie
es
für
immer
bei
mir
bleiben
würde,
And
continuously
try
to
learn
more
in
a
decent
fashion
und
versuchte
ständig,
auf
anständige
Weise
mehr
zu
lernen.
This
was
from
the
beginning
of
my
journey
as
an
artist
Das
war
von
Anfang
an
meiner
Reise
als
Künstler,
And
I
always
give
it
my
best
to
find
out
where
my
heart
is
und
ich
gebe
immer
mein
Bestes,
um
herauszufinden,
wo
mein
Herz
ist.
Slowly
building
up
from
the
smallest
to
the
largest
Ich
baue
langsam
vom
Kleinsten
zum
Größten
auf.
The
alarm
is
gonna
sound
Der
Alarm
wird
ertönen,
It
will
turn
off
on
my
target
er
wird
sich
bei
meinem
Ziel
abschalten.
I
just
started
this
Ich
habe
gerade
erst
angefangen.
I
wrote
and
recorded
a
single
Ich
schrieb
und
nahm
eine
Single
auf.
I
had
no
experience,
but
get
rid
of
the
wrinkles
Ich
hatte
keine
Erfahrung,
aber
ich
werde
die
Falten
los.
If
I
look
back
at
it,
I
might
feel
a
tingle
Wenn
ich
darauf
zurückblicke,
spüre
ich
vielleicht
ein
Kribbeln.
I
don't
want
to
struggle
so
I'll
use
a
signal
Ich
will
mich
nicht
abmühen,
also
benutze
ich
ein
Signal.
Like
I
said
before
I
had
nothing
other
than
a
few
things
Wie
ich
schon
sagte,
hatte
ich
nichts
außer
ein
paar
Dingen.
I
sat
in
my
chair
in
front
of
my
desk
to
show
off
my
illusion
Ich
saß
in
meinem
Stuhl
vor
meinem
Schreibtisch,
um
meine
Illusion
zu
zeigen,
To
not
put
me
in
a
standstill
um
mich
nicht
zum
Stillstand
zu
bringen.
It
is
what
I'm
choosing
Das
ist
es,
was
ich
wähle.
Everyday
I
focus
on
making
improvements
Jeden
Tag
konzentriere
ich
mich
darauf,
Verbesserungen
vorzunehmen,
And
I
think
I
do
that
with
every
song
I
put
out
und
ich
denke,
das
tue
ich
mit
jedem
Song,
den
ich
herausbringe.
Try
to
make
them
different
and
I'm
always
on
the
lookout
Ich
versuche,
sie
anders
zu
machen,
und
ich
bin
immer
auf
der
Suche
For
any
changes
that
may
come
up
in
the
process
nach
Änderungen,
die
im
Prozess
auftreten
können.
I
want
it
to
be
sure
it's
all
good
Ich
möchte
sicher
sein,
dass
alles
gut
ist.
Save
all
my
progress
Speichere
all
meinen
Fortschritt.
I
had
a
great
moment
during
that
pleasant
time
Ich
hatte
einen
großartigen
Moment
während
dieser
angenehmen
Zeit,
I
will
always
have
more
that
are
waiting
in
the
line
ich
werde
immer
mehr
haben,
die
in
der
Schlange
warten.
I'm
proud
of
what
I
do
Ich
bin
stolz
auf
das,
was
ich
tue,
I
never
change
my
mind
ich
ändere
meine
Meinung
nie,
Even
if
there's
words
I
write
that
cannot
be
defined
auch
wenn
es
Worte
gibt,
die
ich
schreibe,
die
nicht
definiert
werden
können.
I
had
nothing,
but
a
computer
and
mic
back
then
Ich
hatte
nichts,
nur
einen
Computer
und
ein
Mikrofon
damals.
I
needed
to
get
more
things
so
that
I
quit
asking
Ich
musste
mir
mehr
Dinge
zulegen,
damit
ich
aufhörte
zu
fragen,
How
it's
gonna
stay
with
me
for
an
everlasting
wie
es
für
immer
bei
mir
bleiben
würde,
And
continuously
try
to
learn
more
in
a
decent
fashion
und
versuchte
ständig,
auf
anständige
Weise
mehr
zu
lernen.
This
was
from
the
beginning
of
my
journey
as
an
artist
Das
war
von
Anfang
an
meiner
Reise
als
Künstler,
And
I
always
give
it
my
best
to
find
out
where
my
heart
is
und
ich
gebe
immer
mein
Bestes,
um
herauszufinden,
wo
mein
Herz
ist.
Slowly
building
up
from
the
smallest
to
the
largest
Ich
baue
langsam
vom
Kleinsten
zum
Größten
auf.
The
alarm
is
gonna
sound
Der
Alarm
wird
ertönen,
It
will
turn
off
on
my
target
er
wird
sich
bei
meinem
Ziel
abschalten.
I
talk
way
too
much
so
I'll
be
switching
the
topic
Ich
rede
viel
zu
viel,
also
werde
ich
das
Thema
wechseln.
I
may
not
be
an
expert
but
I'm
not
in
the
novice
Ich
bin
vielleicht
kein
Experte,
aber
ich
bin
auch
kein
Anfänger.
Would
you
think
my
older
stuff
would
make
me
the
hottest?
Glaubst
du,
meine
älteren
Sachen
würden
mich
zum
Heißesten
machen?
Well
no
I
don't
think
that
they
will
just
to
be
honest
Nun,
nein,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
das
tun
werden,
um
ehrlich
zu
sein,
Cause
it's
away
from
the
evens,
it's
put
in
the
oddest
denn
es
ist
weg
von
den
Geraden,
es
ist
in
das
Seltsamste
gesteckt.
Got
voted
out
of
office
Aus
dem
Amt
gewählt.
I
was
sent
back
like
a
rocket
Ich
wurde
zurückgeschickt
wie
eine
Rakete.
I
signed
up
for
a
contest
looking
like
a
prophet
Ich
habe
mich
für
einen
Wettbewerb
angemeldet
und
sah
aus
wie
ein
Prophet,
But
no
award
was
given,
so
I
got
demolished
aber
es
wurde
keine
Auszeichnung
vergeben,
also
wurde
ich
zerstört.
Nothing
of
mine
is
number
one
in
my
discography
Nichts
von
mir
ist
die
Nummer
eins
in
meiner
Diskographie.
What
I
decide
to
put
out
next
will
be
all
on
me
Was
ich
als
Nächstes
herausbringe,
liegt
ganz
bei
mir.
You
know
I'm
always
going
on
a
shoppin
spree
Du
weißt,
ich
bin
immer
auf
Einkaufstour,
meine
Süße,
And
like
the
renegade,
I
might
go
and
hit
the
lottery
und
wie
der
Abtrünnige
könnte
ich
im
Lotto
gewinnen.
You
don't
need
to
worry
cause
I
know
that
I
got
it
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen,
denn
ich
weiß,
dass
ich
es
habe,
But
you
should
start
to
worry
if
I
don't
have
a
promise
aber
du
solltest
anfangen,
dir
Sorgen
zu
machen,
wenn
ich
kein
Versprechen
habe.
You
and
I
can
say
I've
lost
it
from
where
I
was
Du
und
ich
können
sagen,
dass
ich
es
verloren
habe,
von
dort,
wo
ich
war,
But
I
found
it
aber
ich
habe
es
gefunden.
It
was
rough
and
tough
Es
war
rau
und
hart,
I
had
enough
ich
hatte
genug.
I
had
nothing,
but
a
computer
and
mic
back
then
Ich
hatte
nichts,
nur
einen
Computer
und
ein
Mikrofon
damals.
I
needed
to
get
more
things
so
that
I
quit
asking
Ich
musste
mir
mehr
Dinge
zulegen,
damit
ich
aufhörte
zu
fragen,
How
it's
gonna
stay
with
me
for
an
everlasting
wie
es
für
immer
bei
mir
bleiben
würde,
And
continuously
try
to
learn
more
in
a
decent
fashion
und
versuchte
ständig,
auf
anständige
Weise
mehr
zu
lernen.
This
was
from
the
beginning
of
my
journey
as
an
artist
Das
war
von
Anfang
an
meiner
Reise
als
Künstler,
And
I
always
give
it
my
best
to
find
out
where
my
heart
is
und
ich
gebe
immer
mein
Bestes,
um
herauszufinden,
wo
mein
Herz
ist.
Slowly
building
up
from
the
smallest
to
the
largest
Ich
baue
langsam
vom
Kleinsten
zum
Größten
auf.
The
alarm
is
gonna
sound
Der
Alarm
wird
ertönen,
It
will
turn
off
on
my
target
er
wird
sich
bei
meinem
Ziel
abschalten.
The
alarm
is
gonna
sound
Der
Alarm
wird
ertönen,
It
will
turn
off
on
my
t-
er
wird
sich
bei
meinem
Z-
The
alarm
is
gonna
sound
Der
Alarm
wird
ertönen,
It
will
turn
off
on
my
t
er
wird
sich
bei
meinem
Z
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aidan Keith Brown
Attention! Feel free to leave feedback.