Aidanbrowntbd - I'm Fine - translation of the lyrics into German

I'm Fine - Aidanbrowntbdtranslation in German




I'm Fine
Mir geht's gut
Shoutout to Bob Cucc, Jack Moran and Derek Hope
Shoutout an Bob Cucc, Jack Moran und Derek Hope
I am just going to stay
Ich werde einfach bleiben
Everything is going to be okay
Alles wird gut werden
You would think that you would have a bad day
Du würdest denken, dass du einen schlechten Tag haben würdest
Put that to the side and move it that way (Yeah)
Schieb das beiseite und bewege es so (Ja)
You know that I'm fine
Du weißt, dass es mir gut geht
Got light inside of my soul to shine
Habe Licht in meiner Seele zum Leuchten
When we're out in the hood, get in line
Wenn wir draußen in der Gegend sind, stell dich an
I am the leader. Do not show a sign
Ich bin der Anführer. Zeige kein Zeichen
I tripped over a rock, but I know that I'm fine
Ich bin über einen Stein gestolpert, aber ich weiß, dass es mir gut geht
I just got something done by using my mind
Ich habe gerade etwas mit meinem Verstand erledigt
Going to the place before I run out of time
Ich gehe dorthin, bevor mir die Zeit ausgeht
Just to be sure that I did not just commit a crime
Nur um sicher zu sein, dass ich nicht gerade ein Verbrechen begangen habe
Just being myself
Ich bin einfach ich selbst
Man, keep your words to yourself
Mann, behalte deine Worte für dich
Put your stuff on the shelf
Stell deine Sachen ins Regal
I'm flying like an elf
Ich fliege wie ein Elf
I'm doing something for a career to get above
Ich mache etwas für eine Karriere, um aufzusteigen
Right before I die, I will go to heaven with a dove
Kurz bevor ich sterbe, werde ich mit einer Taube in den Himmel fliegen
At least I can walk and go live my life
Wenigstens kann ich gehen und mein Leben leben
And that is the greatest feeling alive
Und das ist das großartigste Gefühl am Leben zu sein
I'm back on recording hits. I don't have a studio
Ich bin zurück und nehme Hits auf. Ich habe kein Studio
I'm getting interrupted. Will you please turn off the audio?
Ich werde unterbrochen. Würdest du bitte den Ton abschalten?
You know that I'm fine
Du weißt, dass es mir gut geht
Got light inside of my soul to shine
Habe Licht in meiner Seele zum Leuchten
When we're out in the hood, get in line
Wenn wir draußen in der Gegend sind, stell dich an
I am the leader. Do not show a sign
Ich bin der Anführer. Zeige kein Zeichen
You know that I'm fine
Du weißt, dass es mir gut geht
Got light inside of my soul to shine
Habe Licht in meiner Seele zum Leuchten
When we're out in the hood, get in line
Wenn wir draußen in der Gegend sind, stell dich an
I am the leader. Do not show a sign
Ich bin der Anführer. Zeige kein Zeichen
I have been hearing things in my head
Ich habe Dinge in meinem Kopf gehört
And it makes my whole face turn all red
Und es lässt mein ganzes Gesicht rot werden
I'm about to go to my room and sleep in my bed
Ich gehe gleich in mein Zimmer und schlafe in meinem Bett
So I don't get weak and find myself dead
Damit ich nicht schwach werde und mich tot auffinde
Everyone is a human being and it cannot change
Jeder ist ein Mensch und das kann sich nicht ändern
Dance to the beat and let your feelings change
Tanz zum Beat und lass deine Gefühle sich ändern
I'm coming back with no shame. It will never be the same
Ich komme ohne Scham zurück. Es wird nie mehr dasselbe sein
It's super hot because I brought the flame
Es ist super heiß, weil ich die Flamme mitgebracht habe
I think of stuff all the time. Good or bad things happen
Ich denke die ganze Zeit über Dinge nach. Gute oder schlechte Dinge passieren
I ain't coming to a stop every time I start rappin'
Ich höre nicht jedes Mal auf, wenn ich anfange zu rappen
And if I do it will get these people laughin
Und wenn ich es tue, wird es diese Leute zum Lachen bringen
Yeah
Ja
It will get these people laughin
Es wird diese Leute zum Lachen bringen
I am just going to stay
Ich werde einfach bleiben
Everything is going to be okay
Alles wird gut werden
You would think that you would have a bad day
Du würdest denken, dass du einen schlechten Tag haben würdest
Put that to the side and move it that way (Yeah)
Schieb das beiseite und bewege es so (Ja)
You know that I'm fine
Du weißt, dass es mir gut geht
Got light inside of my soul to shine
Habe Licht in meiner Seele zum Leuchten
When we're out in the hood, get in line
Wenn wir draußen in der Gegend sind, stell dich an
I am the leader. Do not show a sign
Ich bin der Anführer. Zeige kein Zeichen
You know that I'm fine
Du weißt, dass es mir gut geht
Got light inside of my soul to shine
Habe Licht in meiner Seele zum Leuchten
When we're out in the hood, get in line
Wenn wir draußen in der Gegend sind, stell dich an
I am the leader. Do not show a sign
Ich bin der Anführer. Zeige kein Zeichen






Attention! Feel free to leave feedback.