Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I DONT CARE
ES IST MIR EGAL
It's
been
a
year
now
Es
ist
jetzt
ein
Jahr
her
Since
the
last
time
you
and
I
ever
spoke
a
word
Seitdem
du
und
ich
das
letzte
Mal
ein
Wort
gewechselt
haben
I
had
moved
on
from
the
pain
I
experienced
Ich
hatte
mich
von
dem
Schmerz
erholt,
den
ich
erlebt
habe
But
now
it
once
more
hurts
Aber
jetzt
tut
es
wieder
weh
And
I
don't
care
to
know
Und
es
ist
mir
egal
zu
wissen
Where
you've
been
and
where
you
go
Wo
du
warst
und
wohin
du
gehst
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
I
don't
care
Es
ist
mir
egal
You
can
go
anywhere,
and
I
won't
give
a
fuck
about
your
whereabouts
Du
kannst
hingehen,
wohin
du
willst,
und
deine
Aufenthaltsorte
sind
mir
scheißegal
I
gave
you
everything,
but
you
left
me
with
a
broken
heart
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
aber
du
hast
mich
mit
einem
gebrochenen
Herzen
zurückgelassen
Brought
you
into
my
life
so
you
could
tear
it
all
apart
Habe
dich
in
mein
Leben
gelassen,
damit
du
es
komplett
zerstören
kannst
Look
at
me
now,
you
shoulda
took
me
when
you
had
the
chance
Sieh
mich
jetzt
an,
du
hättest
mich
nehmen
sollen,
als
du
die
Chance
hattest
You
say
you
want
me
back
but
I
DONT
MOTHER
FUCKING
CARE
Du
sagst,
du
willst
mich
zurück,
aber
ES
IST
MIR
VERDAMMT
NOCHMAL
EGAL
If
you
didn't
want
me
then,
you
don't
deserve
me
now
Wenn
du
mich
damals
nicht
wolltest,
verdienst
du
mich
jetzt
nicht
And
now
that
I'm
above
you,
you
can't
take
me
down
Und
jetzt,
da
ich
über
dir
stehe,
kannst
du
mich
nicht
runterziehen
And
I
don't
care
to
know
Und
es
ist
mir
egal
zu
wissen
Where
you've
been
and
where
you
go
Wo
du
warst
und
wohin
du
gehst
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
I
don't
care
Es
ist
mir
egal
You
can
go
anywhere,
and
I
won't
give
a
fuck
about
your
whereabouts
Du
kannst
hingehen,
wohin
du
willst,
und
deine
Aufenthaltsorte
sind
mir
scheißegal
I
gave
you
everything,
but
you
left
me
with
a
broken
heart
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
aber
du
hast
mich
mit
einem
gebrochenen
Herzen
zurückgelassen
Brought
you
into
my
life
so
you
could
tear
it
all
apart
Habe
dich
in
mein
Leben
gelassen,
damit
du
es
komplett
zerstören
kannst
Look
at
me
now,
you
shoulda
took
me
when
you
had
the
chance
Sieh
mich
jetzt
an,
du
hättest
mich
nehmen
sollen,
als
du
die
Chance
hattest
You
say
you
want
me
back
but
I
DONT
MOTHER
FUCKING
CARE
Du
sagst,
du
willst
mich
zurück,
aber
ES
IST
MIR
VERDAMMT
NOCHMAL
EGAL
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aiden Dodge
Attention! Feel free to leave feedback.