Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aiden
Dodge
back
with
another
rap
Aiden
Dodge
ist
zurück
mit
einem
neuen
Rap
Get
ready
to
jam,
'cause
this
one's
gonna
slap
Macht
euch
bereit
zum
Abfeiern,
denn
der
hier
knallt
rein
(Impressive)
(Beeindruckend)
Motherfucker,
I'm
onto
phase
one
Motherfucker,
ich
bin
in
Phase
eins
Dust
myself
off
from
the
battles
I've
won
Ich
schüttle
den
Staub
von
den
Kämpfen
ab,
die
ich
gewonnen
habe
Getting
a
load
'cause
I
need
to
reload
Ich
lade
nach,
weil
ich
nachladen
muss
With
a
new
set
of
lyrics
like
"where
did
this
come
from?"
(Damn!)
Mit
neuen
Texten,
die
fragen
lassen:
"Woher
kommt
das?"
(Verdammt!)
Everyone
says
that
I'm
special
Jeder
sagt,
dass
ich
etwas
Besonderes
bin
But
it's
not
something
just
in
my
name
Aber
das
liegt
nicht
nur
an
meinem
Namen
On
an
entirely
different
level
Ich
bin
auf
einem
völlig
anderen
Level
And
I'm
ready
to
start
a
new
game
Und
ich
bin
bereit,
ein
neues
Spiel
zu
beginnen
Let's
pull
my
story
up
Lasst
uns
meine
Geschichte
hervorholen
'Bout
how
I
became
so
fucking
grand
Wie
ich
so
verdammt
großartig
wurde
I
learned
a
thing
from
"Euphoria"
Ich
habe
etwas
von
"Euphoria"
gelernt
(My
early
fans
would
understand)
(Meine
frühen
Fans
würden
das
verstehen)
When
I
was
four
years
old
Als
ich
vier
Jahre
alt
war
I
made
sound
the
way
bees
make
honey
Machte
ich
Geräusche,
wie
Bienen
Honig
machen
Now
I'm
getting
my
music
sold
Jetzt
wird
meine
Musik
verkauft
And
it's
making
me
fucking
money!
Und
sie
bringt
mir
verdammt
viel
Geld
ein!
Motherfucker,
I'm
onto
phase
one
Motherfucker,
ich
bin
in
Phase
eins
This
is
nothing
I
do
just
for
fun
(yes,
it
is)
Das
ist
nichts,
was
ich
nur
zum
Spaß
mache
(ja,
das
ist
es)
I
needed
to
use
that
rhyme
Ich
musste
diesen
Reim
verwenden
'Cause
I
don't
wanna
run
out
of
precious
time
Weil
ich
nicht
will,
dass
mir
die
kostbare
Zeit
ausgeht
Spend
your
pennies
and
dimes
Gib
deine
Pennys
und
Groschen
aus
To
get
to
the
light
show
and
watch
me
shine
Um
zur
Lichtshow
zu
kommen
und
mich
strahlen
zu
sehen
My
flow
is
so
sick,
my
rhythm
is
slick
Mein
Flow
ist
so
krass,
mein
Rhythmus
ist
geschmeidig
The
amateur
rap
throne
is
only
mine
Der
Amateur-Rap-Thron
gehört
nur
mir
Motherfucker,
I'm
onto
phase
one
Motherfucker,
ich
bin
in
Phase
eins
I
love
this
rhythm,
it's
second
to
none
Ich
liebe
diesen
Rhythmus,
er
ist
unübertroffen
And
for
an
amateur
rapper
Und
für
einen
Amateur-Rapper
I
know
how
to
keep
my
words
at
the
top
of
the
ladder
Weiß
ich,
wie
ich
meine
Worte
an
der
Spitze
der
Leiter
halte
Even
after
every
line
I've
sung
Auch
nach
jeder
Zeile,
die
ich
gesungen
habe
I
still
have
yet
to
bite
my
tongue
Ich
habe
mir
immer
noch
nicht
auf
die
Zunge
gebissen
And
since
this
song
is
not
a
disgrace
Und
da
dieser
Song
keine
Schande
ist
Lemme
keep
spitting
bars
in
your
face!
Lass
mich
weiter
Bars
in
dein
Gesicht
spucken,
Süße!
What
sets
me
aside
from
other
rappers,
must
you
ask?
Was
mich
von
anderen
Rappern
unterscheidet,
musst
du
fragen?
I
know
how
to
make
a
symphony,
and
I
love
my
brass!
Ich
weiß,
wie
man
eine
Symphonie
macht,
und
ich
liebe
meine
Bläser!
All
these
rappers,
they
be
sampling
and
that
shit
All
diese
Rapper,
sie
sampeln
und
so'n
Scheiß
But
I
don't
need
that,
I
got
ample
of
my
own
shit!
Aber
ich
brauche
das
nicht,
ich
habe
genug
von
meinem
eigenen
Scheiß!
All
these
rappers
brag
'bout
having
big
booty
bitches
All
diese
Rapper
prahlen
mit
dicken
Ärsch-Bitches
And
I'm
just
tryna
focus
on
becoming
the
richest
Und
ich
versuche
mich
nur
darauf
zu
konzentrieren,
der
Reichste
zu
werden
I
like
to
add
some
humor,
'cause
it
adds
a
little
spice
Ich
füge
gerne
etwas
Humor
hinzu,
denn
das
gibt
ein
wenig
Würze
I
slap
lyrics
together
and
say,
"Yeah,
this'll
suffice"
Ich
klatsche
Texte
zusammen
und
sage:
"Ja,
das
reicht"
Motherfucker,
I'm
onto
phase
one
Motherfucker,
ich
bin
in
Phase
eins
This
is
nothing
I
do
just
for
fun
(yes,
it
is)
Das
ist
nichts,
was
ich
nur
zum
Spaß
mache
(ja,
das
ist
es)
I
needed
to
use
that
rhyme
Ich
musste
diesen
Reim
verwenden
'Cause
I
don't
wanna
run
out
of
precious
time
Weil
ich
nicht
will,
dass
mir
die
kostbare
Zeit
ausgeht
Spend
your
pennies
and
dimes
Gib
deine
Pennys
und
Groschen
aus
To
get
to
the
light
show
and
watch
me
shine
Um
zur
Lichtshow
zu
kommen
und
mich
strahlen
zu
sehen
My
flow
is
so
sick,
my
rhythm
is
slick
Mein
Flow
ist
so
krass,
mein
Rhythmus
ist
geschmeidig
The
amateur
rap
throne
is
only
mine
Der
Amateur-Rap-Thron
gehört
nur
mir
Motherfucker,
I'm
onto
phase
one
Motherfucker,
ich
bin
in
Phase
eins
I
love
this
rhythm,
it's
second
to
none
Ich
liebe
diesen
Rhythmus,
er
ist
unübertroffen
And
for
an
amateur
rapper
Und
für
einen
Amateur-Rapper
I
know
how
to
keep
my
words
at
the
top
of
the
ladder
Weiß
ich,
wie
ich
meine
Worte
an
der
Spitze
der
Leiter
halte
Even
after
every
line
I've
sung
Auch
nach
jeder
Zeile,
die
ich
gesungen
habe
I
still
have
yet
to
bite
my
tongue
Ich
habe
mir
immer
noch
nicht
auf
die
Zunge
gebissen
And
goddamn,
rapping
makes
me
feel
so
young
Und
verdammt,
Rappen
lässt
mich
so
jung
fühlen
I
hope
you
like
that
rap
from
Aiden
Dodge
Ich
hoffe,
dir
gefällt
dieser
Rap
von
Aiden
Dodge
'Cause
it's
the
last
one
you'll
be
getting
for
a
while
Denn
es
ist
der
letzte,
den
du
für
eine
Weile
bekommen
wirst
Okay
now,
bye
Okay,
tschüss
jetzt
For
real
now,
bye
Jetzt
aber
wirklich,
tschüss
"Shit,
I
got
so
into
the
flow
of
aggression
that
it
"Scheiße,
ich
bin
so
in
den
Fluss
der
Aggression
geraten,
dass
es
Caused
me
to
have
anger
issues"
dazu
führte,
dass
ich
Wutprobleme
bekam"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aiden Dodge
Attention! Feel free to leave feedback.