Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unscathed (Unfazed)
Unversehrt (Unbeeindruckt)
Didn't
y'all
learn
your
lesson?
Habt
ihr
denn
nichts
gelernt?
If
you
try
to
test
me,
it'll
get
messy
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
testen,
wird
es
schmutzig
I'm
scorin'
goals
like
Messi
Ich
schieße
Tore
wie
Messi
I'm
aggressively
zesty,
test
me
Ich
bin
aggressiv
und
spritzig,
teste
mich
Aiden
Dodge
on
the
battlefield
Aiden
Dodge
auf
dem
Schlachtfeld
Goin'
all
out,
shit's
for
real
Ich
gebe
alles,
die
Scheiße
ist
echt
Keepin'
myself
out
of
that
cage
Ich
halte
mich
aus
diesem
Käfig
fern
And
after
all
the
bullets
shot,
I'm
still
Und
nach
all
den
abgefeuerten
Kugeln
bin
ich
immer
noch
Aiden
Dodge
on
the
battlefield
Aiden
Dodge
auf
dem
Schlachtfeld
Goin'
all
out,
shit's
for
real
Ich
gebe
alles,
die
Scheiße
ist
echt
Keepin'
myself
out
of
that
cage
Ich
halte
mich
aus
diesem
Käfig
fern
And
after
all
the
bullets
shot,
I'm
still
unscathed
(unfazed)
Und
nach
all
den
abgefeuerten
Kugeln
bin
ich
immer
noch
unversehrt
(unbeeindruckt)
I've
gained
self-esteem
so
I
don't
need
your
praise
(or
raise)
Ich
habe
Selbstachtung
gewonnen,
also
brauche
ich
dein
Lob
(oder
Erhöhung)
nicht
I
don't
needs
you
tellin'
me
where
to
stand
I
know
my
place
(my
place)
Ich
brauche
dich
nicht,
um
mir
zu
sagen,
wo
ich
stehen
soll,
ich
kenne
meinen
Platz
(meinen
Platz)
Tryna
take
me
down
won't
do
shit
to
help
your
case
(your
case)
Mich
runterzuziehen,
wird
deiner
Sache
nicht
helfen
(deiner
Sache)
Unlike
you
and
your
boys,
I'm
still
unscathed
(unfazed)
Im
Gegensatz
zu
dir
und
deinen
Jungs
bin
ich
immer
noch
unversehrt
(unbeeindruckt)
I've
gained
self-esteem
so
I
don't
need
your
praise
(or
raise)
Ich
habe
Selbstachtung
gewonnen,
also
brauche
ich
dein
Lob
(oder
Erhöhung)
nicht
I
don't
needs
you
tellin'
me
where
to
stand
I
know
my
place
(my
place)
Ich
brauche
dich
nicht,
um
mir
zu
sagen,
wo
ich
stehen
soll,
ich
kenne
meinen
Platz
(meinen
Platz)
Tryna
take
me
down
won't
do
shit
to
help
your
case
Mich
runterzuziehen,
wird
deiner
Sache
nicht
helfen
Unlike
you
and
your
boys,
I'm
still
unscathed
Im
Gegensatz
zu
dir
und
deinen
Jungs
bin
ich
immer
noch
unversehrt
You
try
to
rate
my
skills
like
you
know
what
you're
talkin'
about
Du
versuchst,
meine
Fähigkeiten
zu
bewerten,
als
ob
du
wüsstest,
wovon
du
redest
Tryna
take
me
down
a
hole
when
I'd
rather
go
my
own
route
Du
versuchst,
mich
in
ein
Loch
zu
ziehen,
wenn
ich
lieber
meinen
eigenen
Weg
gehen
würde
I'm
making
my
way
near
the10k
hours
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
den
10.000
Stunden
Building
up
power,
getting
shit
louder
Baue
Kraft
auf,
werde
lauter
Mixing
emotions
like
clam
chowder
Mische
Emotionen
wie
Muschelsuppe
And
using
oTT
like
it's
chocolate
powder
(I'm
still)
Und
benutze
oTT,
als
wäre
es
Schokoladenpulver
(Ich
bin
immer
noch)
Unscathed
(unfazed)
Unversehrt
(unbeeindruckt)
I've
gained
self-esteem
so
I
don't
need
your
praise
(or
raise)
Ich
habe
Selbstachtung
gewonnen,
also
brauche
ich
dein
Lob
(oder
Erhöhung)
nicht
I
don't
needs
you
tellin'
me
where
to
stand
I
know
my
place
(my
place)
Ich
brauche
dich
nicht,
um
mir
zu
sagen,
wo
ich
stehen
soll,
ich
kenne
meinen
Platz
(meinen
Platz)
Tryna
take
me
down
won't
do
shit
to
help
your
case
(your
case)
Mich
runterzuziehen,
wird
deiner
Sache
nicht
helfen
(deiner
Sache)
Unlike
you
and
your
boys,
I'm
still
unscathed
(unfazed)
Im
Gegensatz
zu
dir
und
deinen
Jungs
bin
ich
immer
noch
unversehrt
(unbeeindruckt)
Haters
tryna
take
me
down,
but
I'm
still
building
up
the
rave
(the
rave)
Hasser
versuchen,
mich
runterzuziehen,
aber
ich
baue
immer
noch
den
Rave
auf
(den
Rave)
While
I'm
out
on
the
stage
they're
stuck
inside
a
cave
(a
cave)
Während
ich
auf
der
Bühne
stehe,
stecken
sie
in
einer
Höhle
fest
(einer
Höhle)
After
everything
they've
tried,
can
they
see
I'm
still
unscathed?
(unfazed)
Können
sie
nach
allem,
was
sie
versucht
haben,
sehen,
dass
ich
immer
noch
unversehrt
bin?
(unbeeindruckt)
They
won't
give
up
but
I'm
still
unscathed
Sie
werden
nicht
aufgeben,
aber
ich
bin
immer
noch
unversehrt
Aiden
Dodge
coming
to
the
rave,
I
am
still
unscathed
Aiden
Dodge
kommt
zum
Rave,
ich
bin
immer
noch
unversehrt
After
all
the
moshpits
I
have
been
in
I
am
still
unfazed
Nach
all
den
Moshpits,
in
denen
ich
war,
bin
ich
immer
noch
unbeeindruckt
Aiden
Dodge
coming
to
the
rave,
I
am
still
unscathed
Aiden
Dodge
kommt
zum
Rave,
ich
bin
immer
noch
unversehrt
After
all
the
moshpits
I
have
been
in
I
am
still
unfazed
(chant
it!)
Nach
all
den
Moshpits,
in
denen
ich
war,
bin
ich
immer
noch
unbeeindruckt
(singt
es!)
Aiden
Dodge
coming
to
the
rave,
I
am
still
unscathed
Aiden
Dodge
kommt
zum
Rave,
ich
bin
immer
noch
unversehrt
After
all
the
moshpits
I
have
been
in
I
am
still
unfazed
Nach
all
den
Moshpits,
in
denen
ich
war,
bin
ich
immer
noch
unbeeindruckt
Aiden
Dodge
coming
to
the
rave,
I
am
still
unscathed
Aiden
Dodge
kommt
zum
Rave,
ich
bin
immer
noch
unversehrt
After
all
the
moshpits
I
have
been
in
I
am
still
unfazed
Nach
all
den
Moshpits,
in
denen
ich
war,
bin
ich
immer
noch
unbeeindruckt
Aiden
Dodge
coming
to
the
rave,
I
am
still
unscathed
Aiden
Dodge
kommt
zum
Rave,
ich
bin
immer
noch
unversehrt
After
all
the
moshpits
I
have
been
in
I
am
still
unfazed
Nach
all
den
Moshpits,
in
denen
ich
war,
bin
ich
immer
noch
unbeeindruckt
Aiden
Dodge
coming
to
the
rave,
I
am
still
unscathed
Aiden
Dodge
kommt
zum
Rave,
ich
bin
immer
noch
unversehrt
After
all
the
moshpits
I
have
been
in
I
am
still
unfazed
Nach
all
den
Moshpits,
in
denen
ich
war,
bin
ich
immer
noch
unbeeindruckt
I
am
still
unscathed!
Ich
bin
immer
noch
unversehrt!
I'm
still
unscathed
(unfazed)
Ich
bin
immer
noch
unversehrt
(unbeeindruckt)
I've
gained
self
esteem
so
I
don't
need
your
praise
(or
raise)
Ich
habe
Selbstachtung
gewonnen,
also
brauche
ich
dein
Lob
(oder
Erhöhung)
nicht
I
don't
need
you
tellin'
me
where
to
stand,
I
know
my
place
(my
place)
Ich
brauche
dich
nicht,
um
mir
zu
sagen,
wo
ich
stehen
soll,
ich
kenne
meinen
Platz
(meinen
Platz)
Tryna
take
me
down
won't
do
shit
to
help
your
case
(your
case)
Mich
runterzuziehen,
wird
deiner
Sache
nicht
helfen
(deiner
Sache)
Unlike
you
and
your
boys,
I'm
still
unscathed
Im
Gegensatz
zu
dir
und
deinen
Jungs
bin
ich
immer
noch
unversehrt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aiden Dodge
Attention! Feel free to leave feedback.