Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puistossa
nin
pikkulinnun
Im
Park
sah
ich
ein
kleines
Vöglein,
Jotenkin
loukkaantuneen
irgendwie
verletzt.
Mietin
kuinka
m
kiinni
saisin
Ich
überlegte,
wie
ich
es
fangen
könnte,
Linnun
haavoittuneen
das
verwundete
Vöglein.
Lhelle
hiivin
ja
takin
heitin
Ich
schlich
mich
näher
und
warf
meine
Jacke,
Sen
alle
lintu
jo
ji
darunter
blieb
das
Vöglein.
Mut
juuri
kun
sit
melkein
koskin
Doch
gerade
als
ich
es
fast
berührte,
Se
liepeen
alta
lensi
pois
flog
es
unter
dem
Saum
davon.
Ei
itsen
antanut
koskettaa
Es
ließ
sich
nicht
berühren.
Miettinyt
oon
sit
useasti
Ich
habe
oft
darüber
nachgedacht,
Nyt
tiedn
paremmin
jetzt
weiß
ich
es
besser.
Oon
nhnyt
sen
linnun
monta
kertaa
Ich
habe
dieses
Vöglein
oft
gesehen,
Yss
kaupungin
in
der
Nacht
der
Stadt.
Yksin
kantaa
murheitansa
Es
trägt
seine
Sorgen
alleine,
Kipua
viiltv
schneidenden
Schmerz.
Eik
tunnista
auttajaansa
Und
erkennt
seinen
Helfer
nicht,
Lhelle
pyrkiv
der
sich
nähert.
Yksin
kantaa
murheitansa
Es
trägt
seine
Sorgen
alleine,
Ja
pakenee
yn
selkn
und
flieht
in
den
Schutz
der
Nacht.
Ei
sydntn
anna
hn
koskettaa
Es
lässt
sein
Herz
nicht
berühren.
Oon
nhnyt
sen
linnun
monta
kertaa
Ich
habe
dieses
Vöglein
oft
gesehen,
Yss
kaupungin
in
der
Nacht
der
Stadt.
Yksin
kantaa
murheitansa
Es
trägt
seine
Sorgen
alleine,
Kipua
viiltv
schneidenden
Schmerz.
Eik
tunnista
auttajaansa
Und
erkennt
seinen
Helfer
nicht,
Lhelle
pyrkiv
der
sich
nähert.
Yksin
kantaa
murheitansa
Es
trägt
seine
Sorgen
alleine,
Ja
pakenee
yn
selkn
und
flieht
in
den
Schutz
der
Nacht.
Ei
sydntn
anna
hn
koskettaa
Es
lässt
sein
Herz
nicht
berühren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arto Tamminen, Maki
Attention! Feel free to leave feedback.