Lyrics and translation Aikakone - Vuoristorata
Vuoristorata
Американские горки
Puisto
täynnä
ihmisiä,
Парк
полон
людей,
Kevät
saapuu
hiljalleen,
koko
kaupunkiin.
Весна
приходит
незаметно,
во
весь
город.
Mä
tänne
jään,
ei
kiire
ole
minnekkään.
e-e-ei.
Я
остаюсь
здесь,
мне
никуда
не
нужно
спешить,
э-э-э
нет.
On
askel
kevyt
kun
mä
kuljen
torin
poikki
Мой
шаг
лёгок,
когда
я
иду
по
площади,
Vastaan
tuut,
sulle
hymyilen,
Навстречу
идёшь
ты,
я
улыбаюсь
тебе,
Sä
suureen
ääneen
huudat
kaikki
kääntää
päät.
o-o
ou
Ты
громко
кричишь,
все
оборачиваются.
о-о
оу
Hei,
lähtisitkö
mukaan
Слушай,
не
хочешь
прокатиться,
Hei-ei,
nouse
tähän
junaan
Ну
же,
садись
в
этот
поезд,
Ylös
alas
vuoristorataa.
Вверх
и
вниз
по
американским
горкам.
Aa
sekoaa
mun
pää
Ааа,
у
меня
кружится
голова,
Kun
kesä
tekee
ihmeitään
Когда
лето
творит
свои
чудеса,
Se
meidät
aina
yllättää.
Оно
всегда
удивляет
нас.
Aa
viivy
pidempään
Ааа,
останься
подольше,
En
sua
päästä
menemään
Я
не
отпущу
тебя,
Tää
ilta
pitää
sylissään
ja
kesä
tää.
Этот
вечер
держит
нас
в
своих
объятиях,
и
это
лето.
Hieman
ennen
puolta
yötä
Немного
раньше
полуночи,
Valot
sammuu
sen
huviteltan
kulmilta
Гаснут
огни
на
аттракционах,
Silti
salaa
juostaan
kyytiin
vielä
uudestaan
o-o
ou
Но
мы
всё
равно
тайком
бежим
кататься
снова,
о-о
оу
Hei,
lähtisitkö
mukaan
Слушай,
не
хочешь
прокатиться,
Hei-ei,
nouse
tähän
junaan
Ну
же,
садись
в
этот
поезд,
Ylös
alas
vuoristorataa.
Вверх
и
вниз
по
американским
горкам.
Aa
sekoaa
mun
pää
Ааа,
у
меня
кружится
голова,
Kun
kesä
tekee
ihmeitään
Когда
лето
творит
свои
чудеса,
Se
meidät
aina
yllättää.
Оно
всегда
удивляет
нас.
Aa
viivy
pidempään
Ааа,
останься
подольше,
En
sua
päästä
menemään
Я
не
отпущу
тебя,
Tää
ilta
pitää
sylissään
ja
kesä
tää.
Этот
вечер
держит
нас
в
своих
объятиях,
и
это
лето.
Sinut
nään,
pidempään
Я
вижу
тебя,
подольше,
Tähän
jään,
meno
tää
Я
остаюсь
здесь,
вот
так,
Sylissään,
meidät
yllättää
В
своих
объятиях,
удивляет
нас,
Kesä
tää,
sinut
nään
Это
лето,
я
вижу
тебя,
Pidempään,
tähän
jään
Подольше,
я
остаюсь
здесь,
Meno
tää,
pitää
sylissään
Вот
так,
держит
в
своих
объятиях,
Aa
sekoaa
mun
pää
Ааа,
у
меня
кружится
голова,
Kun
kesä
tekee
ihmeitään
Когда
лето
творит
свои
чудеса,
Se
meidät
aina
yllättää.
Оно
всегда
удивляет
нас.
Aa
viivy
pidempään
Ааа,
останься
подольше,
En
sua
päästä
menemään
Я
не
отпущу
тебя,
Tää
ilta
pitää
sylissään
ja
kesä
tää.
Этот
вечер
держит
нас
в
своих
объятиях,
и
это
лето.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marko Kolehmainen, Mats Hans-ola Taernfors, Heidi Susanna Puurula, Sani
Attention! Feel free to leave feedback.