Aiko - Funeral - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Aiko - Funeral




Funeral
Beerdigung
I'm wishing R.I.P. to you
Ich wünsche dir R.I.P.
I'm so glad on my problem anymore
Ich bin so froh, dass du nicht mehr mein Problem bist
I hope that death is kind to you
Ich hoffe, der Tod ist freundlich zu dir
I'm dressing black from head to toe
Ich kleide mich von Kopf bis Fuß in Schwarz
I said that, read the glass
Ich sagte das, lies das Glas
I crossed your name your name from every vine
Ich habe deinen Namen von jeder Liste gestrichen
You scream "come back" but since I left, you only sound like nice
Du schreist "Komm zurück", aber seit ich weg bin, klingst du nur noch nett
I wanna be worshiped and I need devotion
Ich will angebetet werden und brauche Hingabe
'Cause I haven't settled, boy
Weil ich mich noch nicht festgelegt habe, Junge
I wanna be worshiped, my head's a commotion
Ich will angebetet werden, mein Kopf ist ein Chaos
I'll call it a funeral
Ich nenne es eine Beerdigung
Used to love you more than life
Früher liebte ich dich mehr als das Leben
Now feel nothing at your side
Jetzt fühle ich nichts mehr an deiner Seite
Curtains closing on a tight tide
Vorhänge schließen sich bei einer Flut
I'll call it a funeral
Ich nenne es eine Beerdigung
I'm wishing R.I.P. to you
Ich wünsche dir R.I.P.
Was it worth it for the scars? I paid the price
War es das wert für die Narben? Ich habe den Preis bezahlt
You're buried deep inside my wounds
Du bist tief in meinen Wunden begraben
Since we to breathe, know that I
Seit wir atmen, wisse, dass ich
Named to the other side
Auf die andere Seite gewechselt bin
I feel alive, feel so alive
Ich fühle mich lebendig, fühle mich so lebendig
You scream "come back" but since I left, you only sound like nice
Du schreist "Komm zurück", aber seit ich weg bin, klingst du nur noch nett
I wanna be worshiped and I need devotion
Ich will angebetet werden und brauche Hingabe
'Cause I haven't settled, boy
Weil ich mich noch nicht festgelegt habe, Junge
I wanna be worshiped, my head's a commotion
Ich will angebetet werden, mein Kopf ist ein Chaos
I'll call it a funeral
Ich nenne es eine Beerdigung
Used to love you more than life
Früher liebte ich dich mehr als das Leben
Now feel nothing at your side
Jetzt fühle ich nichts mehr an deiner Seite
Curtains closing on a tight tide
Vorhänge schließen sich bei einer Flut
I'll call it a funeral
Ich nenne es eine Beerdigung
Used to love you more than life
Früher liebte ich dich mehr als das Leben
Now feel nothing at your side
Jetzt fühle ich nichts mehr an deiner Seite
Curtains closing on a tight tide
Vorhänge schließen sich bei einer Flut
I'll call it a funeral
Ich nenne es eine Beerdigung
I'll call it your funeral
Ich nenne es deine Beerdigung
I'll call it your funeral
Ich nenne es deine Beerdigung
I'll call it your funeral
Ich nenne es deine Beerdigung
I'll call it your funeral
Ich nenne es deine Beerdigung





Writer(s): Alena Shirmanova-kostebelova, Andrew John Gannon


Attention! Feel free to leave feedback.