Lyrics and translation Aiko - Parade
You
don't
understand
kindness
Ты
не
понимаешь
доброту,
You
only
like
me
toxic
and
violent
Тебе
нравлюсь
я
только
токсичной
и
буйной.
You
only
like
it
begging
on
your
knees
Тебе
нравится,
когда
я
умоляю
тебя
на
коленях,
Saying
please
Говорю
"пожалуйста",
Just
to
get
another
chance
Просто
чтобы
получить
ещё
один
шанс.
What
a
dance?
Что
за
танец?
What
a
dance
Что
за
танец?
I
decide
the
moves
and
you
just
prance
Я
выбираю
движения,
а
ты
просто
скачешь.
What
a
weird
dance
Что
за
странный
танец.
What
a
dance
Что
за
танец?
What
a
dance
Что
за
танец?
I
wish
I
could
make
this
up
Хотела
бы
я,
чтобы
это
было
неправдой.
You're
an
adult
Ты
взрослый
мужчина,
Just
get
your
mommy
issues
out
Просто
разберись
со
своими
проблемами
с
матерью.
I'm
not
gonna
deal
with
another
woman's
son
Я
не
собираюсь
связываться
с
очередным
"маминым
сынком".
I'm
just
looking
for
an
equal
Я
просто
ищу
равного
себе.
You
bet
I
learned
my
own
damn
lesson
Можешь
быть
уверен,
я
усвоила
свой
чёртов
урок,
When
you
left
Когда
ты
ушёл,
It
was
a
blessing
Это
было
благословением.
Everything
comes
at
a
cost
Всё
имеет
свою
цену,
You're
trashcan
marked
as
gold
Ты
— мусорный
бак
с
позолотой.
And
so
I
march
И
поэтому
я
иду
вперёд,
I
lead
my
own
parade
Я
возглавляю
свой
собственный
парад,
I
celebrate
the
freedom
of
my
days
Я
праздную
свободу
своих
дней.
Don't
let
nostalgia
Не
позволю
ностальгии
Cloud
my
own
damn
vision
Затуманить
мой
собственный
разум.
Well
I
loved
you
dear
Да,
я
любила
тебя,
дорогой,
But
I
prefer
to
love
me
Но
я
предпочитаю
любить
себя.
I
prefer
to
love
me
Я
предпочитаю
любить
себя.
Now
we're
sitting
in
silence
Теперь
мы
сидим
в
тишине,
We
both
know
what
comes
next
Мы
оба
знаем,
что
будет
дальше.
It's
a
dead
end
Это
тупик,
How
expected
Как
и
ожидалось.
Now
this
moment
comes
at
last
Вот
этот
момент
настал,
We
become
a
thing
of
past
Мы
становимся
прошлым.
I
won't
revisit
Я
не
вернусь
назад,
(I
won't
revisit)
(Я
не
вернусь
назад).
You
bet
I
learned
my
own
damn
lesson
Можешь
быть
уверен,
я
усвоила
свой
чёртов
урок,
When
you
left
it
was
a
blessing
Когда
ты
ушёл,
это
было
благословением.
Everything
comes
at
a
cost
Всё
имеет
свою
цену,
You're
a
trashcan
marked
as
gold
Ты
— мусорный
бак
с
позолотой.
And
so
I
march
И
поэтому
я
иду
вперёд,
I
lead
my
own
parade
Я
возглавляю
свой
собственный
парад,
I
celebrate
the
freedom
of
my
days
Я
праздную
свободу
своих
дней.
Don't
let
nostalgia
Не
позволю
ностальгии
Cloud
my
own
damn
vision
Затуманить
мой
собственный
разум.
Well
I
loved
you
dear
Да,
я
любила
тебя,
дорогой,
But
I
prefer
to
love
me
Но
я
предпочитаю
любить
себя.
I
prefer
to
love
me
Я
предпочитаю
любить
себя.
I
prefer
to
love
me
Я
предпочитаю
любить
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alena Shirmanova-kostebelova
Attention! Feel free to leave feedback.