Lyrics and translation Aileen - Awakening
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
Relations
Нет
отношений
It's
time
to
wake
up
Время
просыпаться
Out
here
fussin'
for
a
piece
of
paper
Здесь
суетятся
за
лист
бумаги
Is
the
wager
worth
the
labor
Стоит
ли
ставка
затраченного
труда
Cause
I
think
you
gonna
need
a
savior
Потому
что
я
думаю,
тебе
понадобится
спаситель
And
it's
not
in
my
nature
to
do
favors
И
не
в
моем
характере
оказывать
одолжения
And
my
neighbors
know
I'm
dangerous
И
мои
соседи
знают,
что
я
опасен
And
my
chambers
are
full
of
traitors
И
мои
покои
полны
предателей
Tell
my
haters
I'll
see
em
later
Скажи
моим
ненавистникам,
я
увижу
их
позже.
It
was
dark
from
the
start
Было
темно
с
самого
начала
Till
death,
I'm
gon'
do
art
До
самой
смерти
я
буду
заниматься
искусством
And
I
am
a
threat,
and
I'm
full
of
scars
И
я
угроза,
и
я
полон
шрамов
They
think
I'm
on
meds
cause
I'm
shootin'
stars
Они
думают,
что
я
принимаю
лекарства,
потому
что
я
снимаю
звезды
I'm
a
superstar
я
суперзвезда
But
I
heard
a
rumor
that
I'm
too
bizarre
Но
до
меня
дошел
слух,
что
я
слишком
странный
And
that
I'm
a
user
with
a
cooper
car
И
что
я
пользователь
бондаря
With
a
peculiar
reservoir
Со
своеобразным
водоемом
You
don't
know
shit
Ты
ни
черта
не
знаешь
In
case
you
didn't
notice
На
случай,
если
вы
не
заметили
I'm
not
the
one
that's
losin'
focus
and
hopeless
Я
не
тот,
кто
теряет
концентрацию
и
безнадежен
My
psychosis
of
coldness
Мой
психоз
холода
Is
a
bonus,
well
that's
up
to
me
Это
бонус,
ну
это
мое
дело
Cause
they
think
I'm
bogus,
a
black
lotus
Потому
что
они
думают,
что
я
фальшивый,
черный
лотос
And
you
a
fool
if
you
thinkin'
otherwise
И
ты
дурак,
если
думаешь
иначе
Cause
I'm
a
ghoul
Потому
что
я
гуль
If
I
were
you,
I
wouldn't
look
me
in
the
eye
На
твоем
месте
я
бы
не
смотрел
себе
в
глаза
This
ain't
school,
here's
somethin'
to
memorize
Это
не
школа,
здесь
есть
что
запомнить
Life
is
a
motherfucken
bitch
none
of
them
shitty
exercise
Жизнь
- чертова
сука,
ни
одно
из
них
не
дерьмовое
упражнение
Like
"Summarize
page
9 to
25"
Например,
Подведите
итоги
страниц
с
9 по
25.
Can't
realize
Не
могу
осознать
So
you
jeopardize
the
whole
enterprise
you've
been
broke
even
longer
than
you
recognize
Таким
образом,
вы
ставите
под
угрозу
все
предприятие,
поскольку
были
разорены
даже
дольше,
чем
осознаете.
Fucken
joke
ever
thinkin'
this
is
paradise
Чертова
шутка,
когда-то
думал,
что
это
рай
You
fucken
parasite
Ты
ебаный
паразит
I'll
need
a
pesticide
мне
понадобится
пестицид
Whatever
makes
you
fucken
terrified
Что
бы
тебя
ни
пугало
This
is
genocide
Это
геноцид
Just
cause
you
know
what
I
like
Просто
потому,
что
ты
знаешь,
что
мне
нравится
Don't
mean
you
know
what
I'm
like
Это
не
значит,
что
ты
знаешь,
какой
я
I'm
not
white
but
I
light
in
the
night
Я
не
белый,
но
я
зажигаю
в
ночи
And
if
I
might
let
you
strike
in
a
fight
then
it's
your
life
И
если
бы
я
позволил
тебе
нанести
удар
в
бою,
тогда
это
твоя
жизнь
What
are
the
odds
of
a
nigga
tranna
act
like
a
dyke
Каковы
шансы,
что
ниггер-транс
поведет
себя
как
лесбиянка?
You
know
wagwan
lil
nigga
Ты
знаешь,
вагван,
маленький
ниггер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anathi Jejane
Attention! Feel free to leave feedback.