Aileen Quinn feat. Ann Reinking - I Think I'm Gonna Like It Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aileen Quinn feat. Ann Reinking - I Think I'm Gonna Like It Here




I Think I'm Gonna Like It Here
Мне Кажется, Мне Здесь Понравится
Cecille will pick out all your clothes
Сесиль выберет тебе всю одежду.
Blue is her best color, no, red I think
Голубой - ее лучший цвет, нет, красный, кажется.
Your bath is drawn by Mrs. Greer
Ванну тебе примет миссис Гир.
Soap... no, bubbles, I think
Мыло... нет, с пеной, я думаю.
Annette comes in to make your bed
Аннетт придет, чтобы заправить твою кровать.
The silk, no the satin sheets, I think
Шелковые, нет, атласные простыни, я думаю.
I think I'm gonna like it here!
Мне кажется, мне здесь понравится!
The swimming pool is down the stairs
Бассейн этажом ниже.
Inside the house? Oh boy!
Прямо в доме? Ого!
The tennis court is in the rear
Теннисный корт сзади.
I never even picked up a racket
Я никогда даже не брала в руки ракетку.
Have an instructor here at noon
Инструктор будет здесь в полдень.
Oh, and get that Don Budge fellow if he's available
Ах да, и позовите этого Дона Баджа, если он свободен.
I think I'm gonna like it here
Мне кажется, мне здесь понравится.
When you wake, ring for Drake
Когда проснешься, позвони Дрейку.
Drake will bring your tray
Дрейк принесет твой поднос.
When you're through Mrs. Pugh
Когда закончишь, миссис Пью.
Comes to take it away (Annie!)
Придет, чтобы унести его. (Энни!)
Annie!
Энни!
No need to pick up any toys
Не нужно убирать никакие игрушки.
No finger will you lift my dear
Тебе не придется и пальцем пошевелить, дорогая.
We have but one request
У нас есть только одна просьба.
Please put us to the test
Пожалуйста, испытай нас.
I know I'm gonna like it here
Я знаю, мне здесь понравится.
Used to room in a tomb
Раньше жила в склепе,
Where I'd sit and freeze
Где я сидела и мерзла.
Get me now, holy cow
Вот это да, ничего себе!
Could someone pinch me please
Может кто-нибудь меня ущипнуть?
We've never had a little girl
У нас никогда не было маленькой девочки.
We've never had a little girl, we've never had a little girl
У нас никогда не было маленькой девочки, у нас никогда не было маленькой девочки.
I'm very, very, very glad to volunteer (I'm glad she's glad to volunteer)
Я очень, очень, очень рада предложить свою помощь. рада, что она рада предложить свою помощь.)
We hope you understand
Надеемся, ты понимаешь.
Your wish is our command
Твое желание - для нас закон.
I know I'm gonna like it here (We know you're gonna like it here)
Я знаю, мне здесь понравится. (Мы знаем, тебе здесь понравится.)





Writer(s): Charles Strouse, Martin Charnin


Attention! Feel free to leave feedback.