Ailo - faccia da stronzo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ailo - faccia da stronzo




faccia da stronzo
Лицо мерзавца
Mi piace stare in bilico
Мне нравится быть на грани,
Anche se so che poi è pericoloso
Хотя знаю, что это опасно.
Però mi piace
Но мне нравится,
Ma mi fa piangere
Хоть это и заставляет меня плакать.
Tra di noi c'è solo un bivio
Между нами только развилка,
Non so neanche se poi ti conosco
Я даже не знаю, знаю ли я тебя.
Però mi piace
Но мне нравится,
Quanto fa piangere
Как сильно это заставляет меня плакать.
Tu, faccia da stronzo
Ты, с лицом мерзавца,
Ti prendi male se
Тебя задевает, если
Io, hho il cuore rotto
У меня разбито сердце,
Prendo e ti blocco
Я беру и блокирую тебя.
Fatti di paranoia
Приступы паранойи,
Pillole di mezz'ora
Половина часа на таблетки,
Non lo so più
Я больше не знаю,
Ora non lo so più
Сейчас я больше не знаю.
Ballo sempre da sola
Я всегда танцую одна,
Non duri un'altra storia
Ты не выдержишь еще одних отношений,
Paranoia
Паранойя,
Forse è meglio se smettiamo qui
Может, нам лучше остановиться на этом.
Adesso guarda che diluvio
Теперь смотри, какой ливень,
Solo perché poi noi parliamo poco
Только потому, что мы мало разговариваем.
Facciamo pace
Давай мириться,
Tu che non piangi mai
Ты, который никогда не плачет.
Ma allora cosa c'è
Так что же случилось?
Me ne fotte di te
Мне плевать на тебя.
Ti ho rivisto al Rocket perso in un cocktail
Я видела тебя в "Рокете", потерянного в коктейле.
Anche senza di me, ma
Даже без меня, но...
Tu, faccia da stronzo
Ты, с лицом мерзавца,
Ti prendi male se
Тебя задевает, если
Io, ho il cuore rotto
У меня разбито сердце,
Prendo e ti blocco
Я беру и блокирую тебя.
Fatti di paranoia
Приступы паранойи,
Pillole di mezz'ora
Половина часа на таблетки,
Non lo so più
Я больше не знаю,
Ora non lo so più
Сейчас я больше не знаю.
Ballo sempre da sola
Я всегда танцую одна,
Non duri un'altra storia
Ты не выдержишь еще одних отношений,
Paranoia
Паранойя,
Forse è meglio se smettiamo qui
Может, нам лучше остановиться на этом.
Ho un taglio aperto sotto al cerotto
У меня открытая рана под пластырем,
Non sono nata ieri, tu faccia da stronzo
Я не вчера родилась, ты, с лицом мерзавца,
Che ogni tentazione, prendi e te ne vai
Поддаешься каждому искушению и уходишь.
Penso tu sia un coglione e questo già lo sai
Я думаю, что ты придурок, и ты это уже знаешь.
Adesso tu mi guardi di nascosto
Теперь ты смотришь на меня украдкой,
Fastidioso tipo il tabacco che sta addosso
Раздражаешь, как запах табака, который въелся в одежду,
Che svuoto le tasche, ma resta nei jeans
Который я вытряхиваю из карманов, но он остается на джинсах.
Forse è meglio se smettiamo qui
Может, нам лучше остановиться на этом.





Writer(s): Fabio De Marco, Walter Coppola, Alessandro Manzo, Maria Lodovica Lazzerini


Attention! Feel free to leave feedback.