Lyrics and translation Aim feat. YZ - From Here to Fame (feat. YZ)
Who
getting
money
with
me,
Кто
получает
деньги
вместе
со
мной,
Who
aint
sitting
on
their
ass,
Кто
не
сидит
на
заднице,
Who
aint
waiting
for
somebody
to
come
and
show
him
the
path.
Который
не
ждет,
когда
кто-нибудь
придет
и
укажет
ему
путь.
Eyes
wide
alive
looking
for
the
leaders,
Широко
раскрытыми
живыми
глазами
он
ищет
лидеров,
Do
you
think
it's
really
wise
if
government
formers?
defeat
us.
Как
вы
думаете,
действительно
ли
это
разумно,
если
члены
правительства
формируются?
победи
нас.
Think
about
it
Подумайте
об
этом
Ask
yourself
Спросите
себя
Yo
are
they
crooks,
Йоу,
они
что,
мошенники,
If
they
gonna
keep
a
secret
would
they
show
you
the
book.
Если
они
собираются
хранить
секрет,
может,
покажут
тебе
книгу?
And
take
a
second
look
И
взгляни
еще
раз
Ask
yourself
Спросите
себя
Your
own
questions
Ваши
собственные
вопросы
Aint
no
need
for
second
guessing
Нет
необходимости
сомневаться
When
it
comes
from
this
lesson.
Когда
это
вытекает
из
этого
урока.
'Cause
if
they
shut
it
off
today
Потому
что,
если
они
отключат
его
сегодня
Who's
gonna
stay,
Кто
собирается
остаться,
This
shits
for
real
and
it
aint
a
play
Это
дерьмо
по-настоящему,
и
это
не
игра
To
take
'a?"
babies
away.
Чтобы
забрать
детей
"а?".
It
could
be
the
last
days
Это
могут
быть
последние
дни
But
some
brains
on
vacation,
Но
немного
мозгов
в
отпуске,
And
just
because
you
aint
here
И
только
потому,
что
тебя
здесь
нет
Do
you
want
it
to
be
the
end
of
civilisation.
Вы
хотите,
чтобы
это
был
конец
цивилизации?
Maybe
your
kids
can
rule
this
nation
Может
быть,
твои
дети
смогут
править
этой
нацией
Stop
your
brain
from
free-basing.
Остановите
свой
мозг
от
свободного
базирования.
Yo
why
you
lacing?
Эй,
зачем
ты
шнуруешься?
You
got
your
education,
Ты
получил
свое
образование,
You
can
make
a
change
Вы
можете
что-то
изменить
You
can
make
a
difference
when
this
shit
aint
strange.
Ты
можешь
что-то
изменить,
когда
это
дерьмо
не
кажется
странным.
So
why
you
claiming
fame?
Так
почему
же
ты
претендуешь
на
славу?
You
can
do
it
Ты
можешь
это
сделать
You
can
work
your
way
through
it.
Вы
можете
проложить
себе
путь
через
это.
Don't
know
if
you
knew
it.
Не
знаю,
знали
ли
вы
об
этом.
But
waters
can
flow
like
fluid
Но
вода
может
течь
как
жидкость
Or
can
be
stiff
as
a
brick
Или
может
быть
твердым,
как
кирпич
Which
is
it?
Whats
the
lick,
Что
это?
В
чем
дело,
If
you
had
to
pick,
which
pick,
Если
бы
вам
пришлось
выбирать,
какой
выбрать,
Would
make
your
style
sick.
Это
сделало
бы
твой
стиль
отвратительным.
Make
you
more
legit.
Сделает
вас
более
законопослушным.
Make
it
your
time
to
shine
Сделай
так,
чтобы
пришло
твое
время
блистать
You
better
do
it
quick
before
I
make
your
time
mine.
Тебе
лучше
сделать
это
побыстрее,
пока
я
не
отнял
у
тебя
время.
My
light
shine,
illuminate
grey
state
to
state?
Мой
свет
сияет,
освещает
серое
состояние
от
состояния
к
состоянию?
I
find
"pray?"
like
the
earthquake
Я
нахожу
"молиться?"
как
землетрясение
But
wait
--
theres
more.
Но
подождите
- это
еще
не
все.
Assure
you
I
can
endure
Уверяю
вас,
я
могу
это
вытерпеть
I
own
land
without
rap
Я
владею
землей
без
рэпа
While
most
rappers
are
poor.
В
то
время
как
большинство
рэперов
бедны.
This
aint
a
dis
Это
не
проблема
This
is
some
real
shit
Это
настоящее
дерьмо
You
deal
with
it
Ты
справляешься
с
этим
Problem
is,
you
use
your
heart
to
kill
shit.
I
feel
with
it.
Проблема
в
том,
что
ты
используешь
свое
сердце,
чтобы
убивать
дерьмо.
Я
чувствую
это
вместе
с
ним.
You
need
to
quit
it,
that
child
shit
Тебе
нужно
завязывать
с
этим
детским
дерьмом
I'm
sodick???,
Я
такой
придурок???,
Your
ego
wont
let
you
admit
Твое
эго
не
позволит
тебе
признаться
You
aint
wicked.
Ты
не
порочный.
You
aint
the
killer
upon??
try
to
explain
Ты
не
убийца,
на
которого
напали??
попытайся
объяснить
And
fuck
you
rappers
that
aint
true
to
the
game.
И
пошли
вы,
рэперы,
которые
не
верны
игре.
So
why
you
claiming
fame?
Так
почему
же
ты
претендуешь
на
славу?
You
had
it
all,
У
тебя
было
все
это,
You
got
it
worked
out,
У
тебя
все
получилось,
Got
a
deegree,
Есть
градусник,
Still
got
murked
out.
Все
еще
оставалось
неясным.
Safe
your
trips
way
down
south
Берегите
свои
поездки
далеко
на
юг
You're
from
up
north.
Ты
с
севера.
Now
your
beds
soft,
sleep
in
it.
Теперь
ваши
кровати
мягкие,
спите
в
них.
He
shot
you
in
your
face,
Он
выстрелил
тебе
в
лицо,
You're
a?????????
Ты
-?????????
Now
how
you
plan
to
end
it.
Теперь
о
том,
как
ты
планируешь
покончить
с
этим.
Oh
Death
dont
know
no
name,
О,
Смерть,
не
знающая
имени,
And
everybody
mention
you
at
the
basketball
game.
И
все
упоминали
тебя
на
баскетбольном
матче.
They
say
you
play
for
the
team
and
you
had
nice
hands.
Говорят,
ты
играешь
за
команду,
и
у
тебя
хорошие
руки.
Not
to
mention
all
the
ladies
loved
you
up
on
the
stands.
Не
говоря
уже
о
том,
что
все
дамы
любили
тебя
на
трибунах.
Now
they
mention
your
scandal
and
how
you
moving
scale.
Теперь
они
упоминают
о
вашем
скандале
и
о
том,
как
вы
меняете
масштаб.
How
could
you
do
your
mother
wrong
and
say
you
going
to
hell.
Как
ты
мог
так
поступить
со
своей
матерью
и
сказать,
что
попадешь
в
ад?
I
dont
believe
it,
Я
в
это
не
верю,
Why
do
they
do
your
name
like
that,
Почему
они
так
произносят
твое
имя,
If
anybody
was
heading
for
fame
it
was
you
Black.
Если
кто-то
и
стремился
к
славе,
так
это
ты,
Блэк.
Its
a
tough
life
we're
living,
Это
тяжелая
жизнь,
в
которой
мы
живем,
To
all
my
people
locked
up
or
missing,
За
всех
моих
людей,
запертых
или
пропавших
без
вести,
Death
don't
know
shame,
I
hope
you're
listening
Смерть
не
знает
стыда,
я
надеюсь,
ты
слушаешь
Its
your
life,
live
it
Это
твоя
жизнь,
живи
ею
Do
your
thing,
watch
your
pivot
Делай
свое
дело,
следи
за
своим
поворотом
Only
you
know
the
path,
what
is
it?
Только
ты
знаешь
путь,
что
это
такое?
Was
you
claiming
fame?
Ты
претендовал
на
славу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Turner, Anthony Hill
Attention! Feel free to leave feedback.