Lyrics and translation Aim feat. Kate Rogers - Sail (Rae & Christian remix)
It's
just
some
of
the
things
he
said
Это
просто
некоторые
вещи,
которые
он
сказал.
Keep
going
'round
my
head
Продолжай
крутиться
у
меня
в
голове.
I'm
gonna
save
my
soul
Я
спасу
свою
душу.
Before
things
get
impossible
Пока
все
не
стало
невозможным
I
should've
seen
the
signs
Я
должен
был
заметить
знаки.
And
they
were
right
before
my
eyes
И
они
были
прямо
перед
моими
глазами.
He
could've
saved
my
soul
Он
мог
бы
спасти
мою
душу.
A
fog
across
the
bay
Туман
над
заливом.
I
think
I
saw
him
sail
away
Кажется,
я
видел,
как
он
уплыл.
Now
like
those
before
Теперь
как
и
раньше
I'm
just
another
body
washed
up
on
the
shore
Я
просто
еще
одно
тело
выброшенное
на
берег
A
curse
on
my
bones
Проклятие
на
моих
костях.
We
made
a
pact
among
the
stones
Мы
заключили
договор
среди
камней.
He
could've
saved
my
soul
Он
мог
бы
спасти
мою
душу.
He
could've
saved
my
soul
Он
мог
бы
спасти
мою
душу.
Take
me
in
your
arms...
Обними
меня...
Do
you
recall
the
time
Ты
помнишь
то
время?
I
think
you
just
must
have
lost
your
mind
Я
думаю,
ты
просто
сошел
с
ума.
Affected
by
the
sun
Под
влиянием
Солнца
And
how
the
heavens
lined
up
as
we
made
our
run
И
как
небеса
выстроились
в
ряд,
когда
мы
бежали.
Blood
stained
the
lanes
Дорожки
запятнаны
кровью.
And
I
could
barely
feel
the
pain
И
я
почти
не
чувствовал
боли.
I
loved
you
so
much
more
Я
любила
тебя
гораздо
сильнее.
I
loved
you
so
much
more
Я
любила
тебя
гораздо
сильнее.
Take
me
in
your
arms...
Обними
меня...
We
saw
gunpowder
paint
the
sky
Мы
видели,
как
порох
раскрасил
небо.
Demons
hung
out
to
dry
Демоны
вывешены
сушиться.
How
many
hours
to
go
Сколько
еще
часов?
Before
the
next
ice
age
suffocates
the
globe
Прежде
чем
следующий
ледниковый
период
задушит
земной
шар.
Sandstones
remain
Песчаники
остаются.
A
sea
of
angels
crossed
the
plain
Море
ангелов
пересекло
равнину.
They
never
save
my
soul
Они
никогда
не
спасут
мою
душу.
They
never
save
my
soul
Они
никогда
не
спасут
мою
душу.
Take
me
in
your
arms...
Обними
меня...
Pact
among
the
stones
Договор
между
камнями
Save
my
soul...
Спаси
мою
душу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Turner, Eric Jerome Gail, Phillip Mitchell, Eric J Gale
Attention! Feel free to leave feedback.